"أعطني فرصة" - Translation from Arabic to English

    • Give me a chance
        
    • Give me a break
        
    • give me a chance- -
        
    Just Give me a chance to talk to her and find out what's going on. Open Subtitles فقط أعطني فرصة للحديث معها ومعرفة ما يجري
    Give me a chance to nail the fucker. Open Subtitles أعطني فرصة لأظفر بالحقير 31 00: 00: 59,237
    I'm not gonna try and convince you with promises. But, Detective, Give me a chance. Open Subtitles لن أحاول إقناعك بالوعود لكن أيها المحقق، أعطني فرصة
    I haven't had sex in six months, and I was in an explosion less than two months ago, so just Give me a break, okay? Open Subtitles وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة
    I told you I don't have a girlfriend. Give me a break. Open Subtitles ،هيا، قلت لكِ أنه ليس لي صديقة .أعطني فرصة
    Come on, gambler to gambler, Give me a chance to win my money back. Open Subtitles هيا , المقامرة هيا المقامرة , أعطني فرصة لاستعادة مالي
    Give me a chance to get all the gory details about your adolescence. Open Subtitles أعطني فرصة للحصول على كل الدامية التفاصيل حول المراهقة الخاص بك.
    At least Give me a chance to bury the hatchet with some style, huh? Open Subtitles على الأقل أعطني فرصة لدفن شعار الصداقة بشكل لائق
    If you will just Give me a chance to get this open. Open Subtitles إذا كنت سوف فقط أعطني فرصة للحصول على هذا مفتوحة.
    Give me a chance to redeem myself and I will sin no more. Open Subtitles أعطني فرصة لتعويض نفسي وأنا لن أخطئ مرة أخرى
    Just Give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    In addition, until the end of 2014, the Office will participate in a partner project called, Give me a chance! UN وبالإضافة إلى ذلك، وحتى نهاية عام 2014، سيشارك المكتب في مشروع شراكة يسمى، أعطني فرصة!
    Give me a chance to survive your incompetence. Open Subtitles أعطني فرصة البقاء على قيد الحياة
    - Give me a chance to think about this. Open Subtitles أعطني فرصة للتفكير حول هذا الموضوع.
    Will you at least Give me a chance to explain a few things? Open Subtitles هلا الأقل أعطني فرصة شرح بعض الأمور ؟
    Give me a chance to mentally prepare for something big. Open Subtitles أعطني فرصة لأحضر عقليا لشيء كبير
    - I didn't have a gun. Give me a break. - Shut up. Open Subtitles ـ ليس لديّ سلاح ، أعطني فرصة ـ إخرس
    Give me a break, I'm trying to quit. Open Subtitles أعطني فرصة, أحاول أن أقلع عنها
    Yeah! I'm joking, of course I'm joking! Give me a break! Open Subtitles نعم أمزح، بالطبع أنا أمزح، أعطني فرصة
    Give me a break. Open Subtitles -إنها من لبقة أكثر من أي واحد فينا -هيا أعطني فرصة
    Don't give me a hard time. Give me a break. Open Subtitles لا تسبب لي وقتاً عصيباً أعطني فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more