"أعطيكِ" - Translation from Arabic to English

    • give you
        
    • I give
        
    • giving you
        
    • gave you
        
    • get you
        
    • offer you
        
    • given you
        
    • I'll give
        
    • Shoot you
        
    • me give
        
    • be giving
        
    Right now, I'd give you anything for one day with my husband and my kids in our old house. Open Subtitles في الوقت الحالي, سوف أعطيكِ كل شيء من أجل قضاء يوم مع زوجي وأطفالي في بيتنا القديم
    You know, I could give you another ticket for littering. Open Subtitles أتعلمين، يمكنني أن أعطيكِ مخالفةٌ أخرى من أجل الفوضى
    But today I wish to give you something much more valuable. Open Subtitles لكن اليوم أود أن أعطيكِ شيئاً أكثر قيمة من ذلك
    Don't I give you enough money during the week? Open Subtitles ألا أعطيكِ مايكفي من المال خلال الأسبوع ؟
    I'm obviously not giving you enough money to shop with, so why don't I just double what I give you now? Open Subtitles انا بالتأكيد لا أعطيكِ مال كفاية لتتسوقي به لذا لما لا اضاعف ما أعطيكِ أياه الأن؟
    That's what I came here to do. give you this key. Open Subtitles هذا ما جئتُ إلى هنا من أجله لكى أعطيكِ المفتاح
    I'll shave you and then give you a quick low enema. Open Subtitles ، سأقوم بحلاقتكِ و من ثم أعطيكِ حقنة شرجية سريعة
    I will give you the money for trip to fancy dentist. Open Subtitles سوف أعطيكِ مالا حتى تذهبي الى عيادة أسنان فاخرة حقّاً؟
    You know that I can't give you that permission. Open Subtitles تعرفين أني لا يمكنني أن أعطيكِ هذا الإذن.
    I can give you nothing but darkness and isolation. Open Subtitles لا أستطيع أنْ أعطيكِ إلّا الشرّ و العزلة.
    Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. Open Subtitles حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما
    Best I can do is give you a store credit. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أعطيكِ رصيد مخزّن
    Well I'm certain I can't give you that information, I'm sorry. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة لا يُمكنني أن أعطيكِ هذه المعلومات، آسفة.
    In six days, I can give you smashed metal. Open Subtitles في ستة أيام أستطيع أن أعطيكِ معدن محطّم
    Um, I just wanted to give you a gift, um, to thank you for your candor. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعطيكِ هذه الهدية شكراً لك لإخلاصك
    I give you my word, we will bring him down by hook or by crook, but first we must contain the situation at hand. Open Subtitles أعطيكِ كلمتى بأننا سنحضره بأى وسيلة ممكنة. لكن أولاً يجب أن نحتوى هذا الموقف الذى أمامنا.
    I mean, you didn't think I was gonna really let your birthday pass without giving you an actual gift, did you? Open Subtitles أعني،أنتِ لم تعتقدين أني سأدع عيدد ميلادكِ يمر بدون أن أعطيكِ هدية فعلية،صحيح؟
    That insurance company gave you a brand new car for nothing. Open Subtitles لا أظن أن شركة التأمين أعطيكِ سيارة جديدة مقابل لاشئ
    But then, I wouldn't be able to get you any money. Open Subtitles لكن، حينها لن يكون باستطاعتي أن أعطيكِ أيّ مال
    We can offer you $100 off and give you our service for $400. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكِ تخفيضاً بمقدار مائة دولاراً. و نعطيكي الخدمه مقابل 400 دولار.
    I should have just given you answers, instead of making you go looking for them on your own. Open Subtitles كان يجب أن أعطيكِ إجابات، بدلاً من أن تحصلى عليها بمفردك
    I'll give you half if you don't tell Sue I have Fluff. Open Subtitles سوف أعطيكِ نصفها إن لم تخبري سو أن معي الدب
    Oh, and since I work in TV, let me give you a quick lesson. Open Subtitles وبما أننى أعمل فى التلفاز، دعينى أعطيكِ درساً سريعاً
    I'm supposed to be giving you the benefit of my experience. Open Subtitles أنا من المفترض علي أن أعطيكِ فوائد تجاربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more