"أعلمُ بأن" - Translation from Arabic to English

    • I know
        
    I know Professor Fang arranged this, but I must tell you, there is something wrong with this woman. Open Subtitles أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة
    I know you get migraines at least once a month. Open Subtitles أعلمُ بأن لديكِ صداعاً نصفي يحصل مرة على الأقل كل شهر
    I know some of you have special relationships with your baristas. Open Subtitles أنا أعلمُ بأن هنالك البعضُ منكم على علاقةٍ خاصة ببعض العمال.
    I know it's against the rules and I know it's hard, but we do hard things. Open Subtitles أعلمُ بأن طلبي ضد القوانين, وأنه صعب .ولكننا نقوم بأعمالٍ صعبةٍ أيضاً
    I know the label's gonna run a lot smoother with you at the helm. Open Subtitles أعلمُ بأن المكان سيتم إدارتهُ بشكل أفضل، كونكِ في الإدارة.
    I know litigation isn't your specialty. Open Subtitles أعلمُ بأن الدعاوى القضائية ليست من تخصُصك
    I know making amends is a scary step, but after everything you've been through, this will be a piece of cake. Open Subtitles أعلمُ بأن الإصلاح شيءٌ مخيف، لكن بعد كل ما مررتِ بهِ، سيكون هذا أمرًا سهلاً.
    I know it's coming like a surprise. Open Subtitles أعلمُ بأن هذا الأمر قدّ أتى بشكلٍ مفاجئ.
    I know you got a lot of shit to prove. Right? Open Subtitles أعلمُ بأن لديك الكثير لتثبتهُ،صحيح؟
    And I know I don't have retail experience, Open Subtitles ،و أعلمُ بأن ليس لديّ الخبرةُ بالبيع
    No, thanks. So, I, uh, I know you have your presentation tomorrow, and I really want to be there, but, uh, Open Subtitles لا، شكراً أعلمُ بأن لديكِ عرضاً غداً،
    I know you got a lot going on with Mike. Open Subtitles أعلمُ بأن هنالكَ أموراً كثيرة تحدثُ لك مع (مايك).
    I know there's one left. Open Subtitles أعلمُ بأن هنالك واحداً متبقي
    I know the original plan was to smuggle the fuel rods back to the IRK to reconstitute their nuclear program. Open Subtitles أعلمُ بأن الخُطة الأساسية كان تقتضي بأن يتم تهريب القبضان النويية إلى "الجمهورية الإسلامية الكاميستانية" لأجلِ إكمال برنامجِهم النووي
    Look, I know you're worried about lacey and nolan dating, but you don't have to be. Open Subtitles آنظر, أعلمُ بأن قلق بشأن مُواعدة (نولان) و(لايسي) ولكن لا يجبُ عليك هذا.
    I know you've been dealing with a lot, and me asking you to lie to Peter only added to it. Open Subtitles أعلمُ بأن لديك ما يشغلك كثيرا وطلبي منك أن تكذب على (بيتر) زاد العبء.
    Mr. Fitzhugh, I know the money is in that safe. Open Subtitles سيّد (فيتزيوف) أعلمُ بأن النقود في تلك الخزنة
    Look Whitney, I know that marriage scares you so we'll just wait until it doesn't anymore, right? Open Subtitles إنظري (ويتني) أعلمُ بأن الزواج يخيفُكِ... لذا سننتظر إلى أن لا يزعجكِ مجدداً، حسناً؟ ...
    I know it's a lot to ask... Open Subtitles ...أعلمُ بأن هذا كثير لكي أطلبه
    I know Radhika is great... she is beautiful, smart, intelligent. Open Subtitles أعلمُ بأن (راديكا) رائعة... إنها جميلة، وذكية، وبارعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more