"أعلم أنها ليست" - Translation from Arabic to English

    • know it's not
        
    • I know she's not
        
    • know they're not
        
    • I know this isn't
        
    • know it wasn't
        
    I know it's not ideal, but we have no choice. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار.
    And I know it's not the same, but it still hurts. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست هي نفسها، لكنه لا يزال يضر.
    I know it's not the big city, but there's gotta be something. Open Subtitles أعلم أنها ليست الـمدينة الـكبيرة لكن هناك شيء ينبغي أن يـكون
    But I know she's not as strong as you, Bella. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنها ليست قوية كما لك، بيلا.
    I'm just kidding, I'm kidding-- I know it's not a battery. Open Subtitles أنا امزح فحسب ، انا امزح أعلم أنها ليست بطارية
    I know it's not ideal, but you'd have plenty of space for your furniture, and there's this cool button that makes an entire wall go up and down. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن هل لديك الكثير من الفضاء للأثاث الخاص، وهناك على هذا الزر بارد
    I know it's not part of the spell, but I think it could make things easier. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست جزءا من التعويذة ولكن أعتقد أنها يمكنها أن تجعل الأمور أسهل
    Yeah, I know it's not a smoking gun, but it puts us a hell of a lot closer than it did an hour ago. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم أنها ليست بندقية التدخين، ولكنه يضع لنا جحيم الكثير أقرب مما كان عليه قبل ساعة.
    What are you doing here, by the way,'cause I know it's not to support me. Open Subtitles ماذا تفعل هنا، بالمناسبة، 'لأنني أعلم أنها ليست دعما لي.
    I know it's not the same as an E-Type but now this doesn't work any more, you can have that. Open Subtitles أعلم أنها ليست كـ نوع إي لكنها لا تعمل بعد لاآن لذا يمكنك الحصول عليها
    I know it's not a big venue like the Moose or anything, but, uh, a gig's a gig. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مكاناً كبيرا مثل موس أو أي شيء، لكن، آه، لأزعج أزعج.
    Look, I know it's not an everyday diagnosis, but the incubation period lines up, along with her cough, nausea, and fever. Open Subtitles انظري ، أعلم أنها ليست تشخيصات يوميه، لكن فترة حضانة المرضه متزامنة، تماماً مع السعال لديها، الغثيان ، و الحمى.
    I know it's not a good plan, all right, but we got to save Sky. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست خطة جيدة، حسنا، ولكن وصلنا لإنقاذ السماء.
    I know it's not the point, but we totally would've won. Open Subtitles أعلم أنها ليست الغاية لكن كنا سنرح تماماً
    I know it's not everything, but the CIA should be happy with that, and he is just gonna slow us down. Open Subtitles أعلم أنها ليست كل شىء ولكن الوكالة يجب أن تكون ممتنة لذلك إنه سيأخرنا ليس إلا
    Yeah, well, I know it's not a sports car, but I have complete confidence in you. Open Subtitles نعم، حسنا، وأنا أعلم أنها ليست سيارة رياضية، ولكن لدي ثقة كاملة فيكم.
    I mean, I know she's not a kid anymore, but I still worry like she is. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنها ليست طفل بعد الآن، ولكن أنا لا يزال يقلق مثل هي.
    Well, I know she's not the friendliest in the world, but she gets the job done. Open Subtitles حسناً، أعلم أنها ليست أكثر إنسانة ودودة في العالم، ولكنها تتمكن من إنهاء الأمور.
    I know she's not alive now, but she would be dead if she Open Subtitles أعلم أنها ليست على قيد الحياة، لكن كانت ستصبح ميتة
    I know they're not formal IDs, but all my employees are in these photos. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست معرفات رسمية، ولكن كل ما عندي من الموظفين هم في هذه الصور.
    I know this isn't your first time, but we have no room for error here. Open Subtitles أعلم أنها ليست المرة الأولى لكم لكن لا مساحة للخطأ هنا
    I know everybody said it was an accident, but I know it wasn't. Open Subtitles أعلم أن الجميع يقول أنها حادثة لكنني أعلم أنها ليست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more