I know you want to, but I also know you can't. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ تريد ذلك، لكنّي أعلم أيضاً أنّكَ لا تستطيع. |
But I also know that it's your job to imprison citizens who disagree with this government's political agenda. | Open Subtitles | و لكني أعلم أيضاً أنه وظيفتك لسجن المواطنين الذين يختلفون مع جدول الأعمال السياسي لهذه الحكومة |
But I also know that since its creation there has been a need to increase the number of seats, and there needs to be a better distribution. | UN | لكني أعلم أيضاً أنه منذ إنشائه، كانت هناك حاجة لزيادة عدد مقاعده، ويجب أن يكون هناك توزيع أفضل. |
But I also know he agrees with me that we should keep the focus on the priority issues and not distress ourselves with imagined things. | UN | لكنني أعلم أيضاً أنه يتفق معي على أننا ينبغي أن نركز على المسائل ذات الأولوية وألا ننشغل بأشياء متخيلة. |
I also know that we are treating more children more effectively than ever before – and that we can do much better still. | News-Commentary | وأنا أعلم أيضاً أننا نعالج الآن عدداً من الأطفال أكبر من أي وقت مضى ــ وأننا قادرون على القيام بما هو أفضل كثيرا. |
I know that. But I also know Joseph didn't like me too much, but he was my father-in-law. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أيضاً أن جوزيف لم يحبني كيراً لكنه كان والد زوجتي |
I know you think surgery has the best odds, but I also know that Williams patients have a much higher chance of not surviving general anesthesia. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أن الجراحة تضمن أفضل الاحتمالات ولكنّي أعلم أيضاً أن المصابين بمتلازمة ويليامز لديهم فرصة عالية |
I know that. But I also know you wanted to call whoever you wanted to call this morning. | Open Subtitles | أعلم هذا لكنني أعلم أيضاً أنك أردت إجراء مكالمة هذا الصباح |
But I also know it's possible to regain your strength. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك |
But I also know what you're capable of doing. | Open Subtitles | لكن أعلم أيضاً ما أنت قادرٌ على فعله لن أستمع لشيء كهذا وخاصة منكِ |
I also know that nothing is more important for humanity than peace in the middle east. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنه ليس هناك شيء أهم للبشرية من السلام في الشرق الأوسط |
But I also know I was your first choice. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضاً أنك أول من رشحني لهذا الدور |
That's why I also know you're not here because of some bag. | Open Subtitles | لهذا أعلم أيضاً أنكِ لستِ هنا من أجل حقيبة ما. |
I also know that you nearly drowned and that's when you had your own near-death experience. | Open Subtitles | أنا أعلم أيضاً أنّك قد غرقتِ تقريباً وذلك حينما خضتِ تجربتكِ في الإقتراب من الموت |
Yeah, you see, I know you loved your brother, but I also know that you didn't come up with that all by yourself. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضاً بأنك لم تفكر بهذا بمفردك |
I also know this is an exciting new venture for you, but you have to remember | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنها مخاطرة برأسمالك لكن عليك أن تتذكر |
I know that this is complicated, but I also know that we can work it out. | Open Subtitles | أعلم أن هذا معقد لكن أعلم أيضاً أنه بوسعنا إصلاحه |
I know you don't listen to our kind, or consider our selfish prayers, but I also know... you can see me here, in open ground. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لن تستمع لأشخاص مثلي أو حتى تدير بالاً لصلواتنا ولكن أعلم أيضاً.. |
Look, I know that you're angry with me, but I also know that you love her. | Open Subtitles | انظرف, أعرف أنك غاضب مني, لكنني أعلم أيضاً أنك تحبها. |
Which is why I also knew I could trust him. | Open Subtitles | والذي جعلني أعلم أيضاً أنه بإمكاني أن أثق به. |
I don't know, either. At least it wasn't a piano. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم أيضاً على الأقل لم يكن بيانو |