"أعلم أين" - Translation from Arabic to English

    • know where
        
    • knows where
        
    • idea where
        
    • knew where
        
    I know where people want to live before they do. Open Subtitles وأنا أعلم أين يريد الناس للعيش قبل أن يفعلوا.
    And I didn't know where else to get it from. Open Subtitles و لم أعلم أين يُمكنني العثور عليها غير ذلك
    Look, they have no idea I know where they are. Open Subtitles أنظر, ليس لديهم أي فكره بأني أعلم أين هم
    Leave me alone. I know where the piano is. Open Subtitles إترُكينى و شأنى أنا أعلم أين مكان البيانو
    Not much time. I do not know where I am. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت، لا أعلم أين أنا
    He must be around here, somewhere. I don't know where he went. Open Subtitles لابد إنه في مكان ما في الجوار لا أعلم أين ذهب
    I had no idea. I don't know where you ended up. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة، لا أعلم أين إنتهى المطاف بكما
    I don't know where that line gets crossed, but surely, the conduct in this case comes close. Open Subtitles لا أعلم أين يوجد هذا السطر, لكن بالتأكيد , السلوك فى هذه القضية يأتى قريباً.
    I don't know where the truth begins and where the lies end. Open Subtitles أنا لا أعلم أين تبدأ الحقيقه و من أين الأكاذيبُ تنتهي
    Yeah, I don't know where he lives, but must have high ceilings. Open Subtitles أجل، لا أعلم أين يقطن لكن لابد أن لديه بيتا رفيّعاً.
    I know where my mother is. I didn't feel right about keeping that from you. Open Subtitles أنا أعلم أين هي أمي، لم أشعر بأنه من الصحيح أن أخفي هذا الامر عنك.
    I don't know where she's staying, but she was here when we opened this morning. Open Subtitles ، لا أعلم أين تُقيم لكنها كانت تتواجد هُنا عندما فتحنا بصباح اليوم
    And only I know where to find him. Open Subtitles وأنا فقط أعلم أين مكان وجوده 314 00: 08: 52,808
    Okay, I'm trying to be cool here, but I just need to know where I'm gonna have my baby. Open Subtitles حسناً، إني أحاول البقاء هادئة لكن أريد أن أعلم أين سأنجب طفلي
    I don't know where to go, I don't know what to do, you are just like out of options and you don't know what to do. Open Subtitles لا أعلم أين أذهب، لا أعلم ما عليّ فعله، كأنك فقط تُضيف الخيارات ولا تعلم ما عليك فعله.
    I didn't know where you'd gone, why you'd left. Open Subtitles لم أكن أعلم أين ذهبت أو لمـاذا غادرت
    I don't know where you are, but I am in play and going in now. Open Subtitles أنا لا أعلم أين أنتم، ولكني الأن قد بدأت العملية.
    If you don't mind, I'd like to know where you were during the hours before and after those killings. Open Subtitles أذا سمحت لي, كنتُ أود أن أعلم أين كنتُ خلال تلك المدة قبل وبعد عملية المجزرة التي حصلت
    I don't know where that is, but I know it ain't anywheres near here. Open Subtitles لا أعلم أين هذا المكان لكني أعلم بأنه بعيد جداً
    And... once I do, we're still gonna have to go and track one down, God knows where. Open Subtitles ‫وحين أفعل سيتوجب علينا ‫الخروج لمطاردته ولا أعلم أين
    You know I'd do it myself, but I've absolutely no idea where they are. Open Subtitles أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن.
    I knew where we were going without having to ask: Open Subtitles كنت أعلم أين نحن ذاهبون من دون الحاجة للسؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more