Honestly, I don't know if I can watch this. | Open Subtitles | حقيقةً لا أعلم إن كان بمقدوري مشاهدة هذا |
I don't know if I can do it, my noble Master. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان باستطاعتي القيام بهذا يا شيخنا الجليل |
I don't know if I can hold on that long. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني الصمود كل تلك المسافه |
Don't know if he thinks he's on a mission or something, but I know he needs to be stopped. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يعتقد أنه في مهمةٍ ما ولكني أعرف بأن من الضروري أن يتم إيقافه |
I don't know if it's important, but... I asked my father one day why he and my mother divorced. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان الأمر بتلك الأهمية و لكن، لقد سألت أبي عن سبب طلاقه من أمي |
Yeah, I don't know if you did your own research, but we're the worst company in town. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أعلم إن كان هذا بحثك الخاص لكن ما زلنا أسوأ شركة بالمدينة |
I don't know whether it'll work, but it's worth a try. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك سوف يعمل لكنه يستحق المحاولة |
I don't know if I can solve the final clue. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكانى حل تلكَ الأحجية الأخيرة. |
I don't know if I can go on like before. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بامكاني الاستمرار كما كنت أفعل. |
Oh, I don't know if I can take a statement. | Open Subtitles | أوهن لا أعلم إن كان بإمكاني أن آخذ بيانا. |
I don't know if I can trust air that doesn't smell. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بوسعي الثقة بهواء لا رائحة له |
I don't know if I can talk about it... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإستطاعتي التحدث بشأن ذلك |
I don't know if I can keep doing this. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بأمكاني الأستمرار بفعل هذا |
We've been texting, but I don't know if he's being flirty | Open Subtitles | أصبحنا نتراسل , لكن لا أعلم إن كان مايفعله لإعجابه |
I don't know if he got away, or if he is dead. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان تمكّن من الفرار أو ميّت الآن |
I don't know if he was always that unhinged, or losing his sister pushed him there. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان دائماً منفلت هكذا أم أن مقتل أخته دفع به بعيداً |
I don't know if it'll make any change, but I figure it's time for me to start playing ball. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذالك سيحدث أي تغيير ولكن أظن أن الوقت قد حان لألعب كرة السلة |
I don't know if it's because the air is clean, or Auntie's face has become very well? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك بسبب أن الهواء نقي أو أن صحة عمتي قد تحسنت؟ |
I don't know if one of these is his houses or what. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان أحد هذه البيوت له أو ما شابه. |
I don't know whether it's gonna be demon blood | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب سيكون الدماء الشيطانية |
You think I don't know that he's not normal? | Open Subtitles | أتظنين بأنى لا أعلم إن كان طبيعياً أم لا ؟ |
I still don't know if that's his first or last name. | Open Subtitles | لازلت لا أعلم إن كان ذلك اسمه الأول أو الأخير |
You know, I'm not sure if shooting you here counts towards our 14 or if the Minotaur has to make the kill itself. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لست لا أعلم إن كان قتلك هنا يُـعد مِن التضحيات الـ14، أو أنَّ الميناتور عليه أن يقوم هو بالقتلِ. |
I don't know if there's a way you can take that back. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ثمّة طريقة يمكنك أن تسترجع بها ذلك |