"أعلم ماذا أقول" - Translation from Arabic to English

    • know what to say
        
    • know what I'm saying
        
    • know what to tell
        
    I don't know what to say. He's so mixed up. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط
    I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. Open Subtitles أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً
    You are in a place right now, and I don't know what to say to pull you out of it. Open Subtitles أنت في موقف حرج الآن ولا أعلم ماذا أقول كي أخرجك منه
    I told her I had a crush on a girl and I wanted to chase after her, but I didn't know what to say. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.
    I don't know what to say. (Phone ringing) Oh, I hate these damn things. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه
    It's not a ton of trash, but it's more than I want in my cans. Mm-hmm. I don't know what to say, man. Open Subtitles أنها ليست بالكميات الكبيرة من القمامة لكنها أكثر من ما تتحمله سلة مهملاتي لا أعلم ماذا أقول
    When I first saw you, I didn't know what to say or do. Open Subtitles بأول مرّة قابلتك بها ما كنت أعلم ماذا أقول أو أفعل
    I- - God, I don't know what to say. I- Open Subtitles يا إلهي ، لا أعلم ماذا أقول أنا آسف
    Add that to what I found upstairs, I don't know what to say. Open Subtitles أضيفي الى ذلك ما وجدته بالأعلى لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what to say about that. I don't know what to say. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what to say, man, but what do you have to lose? Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول يا رجل لكن ماذا لديك لتخسره؟
    I'm sorry. When you speak of your love for me, I don't know what to say. Open Subtitles عندما تحدثنى عن حبك لا أعلم ماذا أقول أنا آسفة
    I don't know what to say... Except thank you. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكرا لكم، شكرا جزيلا
    He's here on my date with his own date, and I just don't know what to say. Open Subtitles هو هنا في موعدي بصحبة رفيقته وأنا لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what to say to her, man. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لها يارجل انظر للأمر من هذا المنظور
    She's coming over for dinner, and I really want to give her advice, but I don't know what to say to her, you know? Open Subtitles أتعلم؟ إنها قادمة من أجل العشاء وأود حقاً أن أقدم لها نصيحة, لكن لا أعلم ماذا أقول لها, أتعلم؟
    I don't know what to say about that. Open Subtitles هذا أمرٌ عجيب لا أعلم ماذا أقول حيال هذا
    This whole situation is so messed up, I don't even know what to say. Open Subtitles هذا الامر باكمله فوضوي جدا إنني حتى لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what I'm saying anymore. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول بعد الأن
    Listen, man. I don't know what to tell you. Open Subtitles إسمع يا رجل، لا أعلم ماذا أقول لك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more