"أعلم ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • know what you
        
    • know what I
        
    • I know what's
        
    • know what the
        
    • know what he
        
    • know what to
        
    • knows what
        
    • knew what I
        
    • 't know what
        
    • know what she
        
    I've already told you I don't know what you're talking about. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه
    I know what you're going through. And it ain't easy. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تمرين به, وهو ليس هيِّنًا.
    I don't know what you did, but you said it could learn from itself, and that's exactly what happened. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.
    I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. Open Subtitles أنا لم اعد أعلم ما الذي يفترض علي البحث فيه
    Never really met her, so I don't know what I missed. Open Subtitles أنا لم أرها أبداً, لذا لا أعلم ما الذي افتقدته
    I know what's in there and I ain't leaving without it. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يوجد هناك و لن أغادر بدونه.
    Better once I know what the fuck you're doing in my prison. Open Subtitles سأكون بحال أفضل عندما أعلم ما الذي أتى بك إلى سجني
    You don't have to hide in here. I know what you're doing. Open Subtitles لا يجب عليك أن تختبأي هنا أنا أعلم ما الذي تفعلينه
    I don't know what you're doing. What are you doing? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟
    I don't know what you said, but you had no right to. Open Subtitles لا أعلم ما الذي قلته لكن ليس لديك الحق في هذا
    I don't know what you're talking about. I can't hear the ocean. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط
    Oh, I know what you're after. The toy you never got. Open Subtitles أعلم ما الذي تسعى وراءه، اللعبة التي لم تتلقاها قط
    You modern career woman, I know what you like. Open Subtitles انتِ امرأة وظائف عصرية أعلم ما الذي يعجبك
    I don't even know what I'm supposed to be doing great at. Open Subtitles إنني حتى لا أعلم ما الذي يجب أن أفعله لأجدي نفعاً
    I'm just angry all the time. And I don't know what I'm supposed to do about it. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    If my word is not good enough for you, then I do not know what I'm doing here. Open Subtitles إذا كان كلامي غير ذي ،فائدة بالنسبة لك فأنا لا أعلم ما الذي أقوم به هنا
    I don't know what I was thinking going back to college. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنت أفكر فيه برجوعي إلى الكلية
    I know what's coming, when I surf YouTube I don't. Open Subtitles أعلم ما الذي سأشاهده وعندما أتصفح يوتيوب لا أعلم
    Look, I don't know what the deal is with you two, but it sounds complicated. Open Subtitles اسمع، لا أعلم ما الذي يحصل بينكما ولكن يبدو لي معقداً
    I need to know what he's been up to, where he's been going, who's he's been calling. Open Subtitles أنا أريد أن أعلم ما الذي كان يخطط له الأماكن التي كان بها الأشخاص الذين كان على اتصال بهم
    I... I don't know what to do with you sometimes! Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله حيالكِ، في بعض الأحيان؟
    God knows what they'll chew up when you're not home. Open Subtitles الرب أعلم ما الذي قد يدمروه بمضغهم له عندما لا تكون في المنزل معهم
    I knew what I was doing and it almost worked. Open Subtitles لقد كنت أعلم ما الذي أفعله و لقد كان على وشك أن يعمل .
    I don't know what else I can tell you. Open Subtitles لا أعلم ما الذي بأمكاني أخبارك أياه أيضًا
    You think she suspects you're involved? I don't know what she knows. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تعلمه، ولكن إنه على الأرجح من الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more