"أعلم من أين" - Translation from Arabic to English

    • know where to
        
    • know where you
        
    • know where that
        
    • I know where
        
    • know where it
        
    • idea where you get
        
    • sure where
        
    • know where my
        
    • even know where
        
    • know where we can
        
    Well, unfortunately, I don't know where to buy a good jackass in California, so I think you're just plumb out of luck. Open Subtitles حسن، في الواقع لم أكن أعلم من أين يمكنني شراء حمار جيد في كاليفورنيا لذا أعتقد أنك صادفت حظا سيئا
    I don't even know where to start with that. That's all kinds of wrong. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم من أين أبدأ مع هذا، فهو مشوب بشتى أنواع الأخطاء.
    Now, look, I might not know where to buy a couch or what a sconce does, but I do know a little something about feeling ashamed, and hiding out down here and lying to salespeople to avoid their judgment is not a solution to anything. Open Subtitles الآن انظر , ربما قد لا أعلم من أين أشتري أريكة أو ماذا يفعل الشمعدان . لكنني أعرف قليلا شيئا عن الشعور بالخجل،
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    I better double bag it. I don't know where that girl been. Open Subtitles يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة
    Wait, I do know! I know where I know you from. Open Subtitles انتظر ، أعلم ، أعلم من أين يُمكنني التعرف عليك
    But at least I know where to start looking. Open Subtitles لكن على الأقل أعلم من أين ابدأ البحث.
    I don't think I'd know where to start. Open Subtitles لا أعتقد أني أعلم من أين أبدأ.. أنا فقط..
    I'm way past my prime, I am not Asian and I don't even know where to get the knives. Open Subtitles أنا ماضي بطريق بدايتي ، أنا لست آسيوي ، ولا أعلم من أين أحصل على السكاكين
    I don't know where to go. You dropped the map down into the gorge. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أذهب لقد أسقط الخريطه أسفل الممر الضيق
    Pedro, there is so much wrong with that, I don't even know where to begin. It's... Open Subtitles يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ
    This guy has a lot of enemies. I don't even know where to start. So how are we going to find this body? Open Subtitles من المحتمل أن هذا الشخص لديه أعداء وأنا لا أعلم من أين ابدأ
    I'm trying to write this stupid college essay question, and I really don't even know where to start. Open Subtitles أحاول أن أكتب هذه المقالة الجامعية الغبية وحقاً لا أعلم من أين أبدأ حسناً ، عن ماذا المقالة؟
    I'm so excited, I don't even know where to start. Open Subtitles أنا متحمسة جداً ، حتى أني لا أعلم من أين أبدأ
    I swear, sometimes i don't know where you children come from. Open Subtitles أقسم بأنني أحياناً لا أعلم من أين أتيتم يا أطفال
    Uh, yeah, dude, I don't know where you got a velvet rope... but you can't use my room for anonymous sex. Open Subtitles أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء
    I don't know where that fetish came from, but it is absolutely lead us not into temptation... Open Subtitles لا أعلم من أين أتيتي بذلك الفيتيش [ الفيتيش: هوس جنسي تجاة شيء ما] ....
    I got an idea about that, too. I think I know where we can get another nuke. Open Subtitles لدى فكرة فى هذا الشأن أيضا أنا أعلم من أين نحصل على قنبلة نووية أخرى
    I'm not going to share your bottle, I don't know where it's been. Open Subtitles أنا لن أشارك معك في تلك الزجاجة, أنا لا أعلم من أين هي
    I have no idea where you get that from. Open Subtitles لا أعلم من أين أتى هذا
    You know, I'm not sure where you get all your facts but... Open Subtitles تعرفين , انا لا أعلم من أين تأتين بمعلوماتكِ ولكن... ..
    I've lost everything, didn't know where my next meal was coming from. Open Subtitles وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more