"أعمل عليه" - Translation from Arabic to English

    • working on it
        
    • I'm working on
        
    • work on
        
    • 'm on it
        
    • working on him
        
    • in the works
        
    • been working on
        
    - There's gotta be another way. - I am working on it. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    Engine blew up while I was working on it. Open Subtitles إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه
    I was working on it when the boy decided to play hooky. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل عليه عندما قرر الفتى الذهاب للعب الهوكي.
    Actually, what I'm working on is technically top secret. Open Subtitles بالواقع, ما أعمل عليه حالياً هو عمل سريّ
    It's actually a prototype of what I'm working on. Open Subtitles فى الحقيقة إنه نــموذج أولي لمـــا أعمل عليه
    I've spent 15 years working on it. Top secret, I'll show ya. Open Subtitles لقد قضيت خمسة عشر عاماً أعمل عليه سري للغاية ، سوف أريكِ
    I don't know about best, McGee, but I'm working on it. Open Subtitles أنا لا أعلم حول الافضل مكجي لكنني أعمل عليه
    I was working on it when I was in college, this book, and it got away from me. Open Subtitles كنت أعمل عليه عندما كنت في الجامعة هذا الكتاب، وقد أفلت مني.
    I've been working on it, and I reckon I've got it sussed. Open Subtitles كنت أعمل عليه ، وأعتقد أنه قد صار مضبوطاً
    And while I was working on it, she rested a cup on my back. Open Subtitles وبينما كنت أعمل عليه وضعت كوب قهوة على ظهري
    Still working on it, ma'am. Open Subtitles ما زلت أعمل عليه يا سيديتي لقد قمت بعده إتصالات
    But while I was working on it, I figured out a way to create a glitch that, on my command, should momentarily freeze them. Open Subtitles لكن بينما كنت أعمل عليه اكتشفت طريقة لخلق خلل ذلك, عند أوامري
    Do you want to see what I'm working on? Open Subtitles هل تُريدين إلقاء نظرة على ما أعمل عليه ؟
    By tonight I'll have this shit I'm working on sold, you'll have your money. Open Subtitles الليلة، سأبيع هذا الشيء الذي أعمل عليه ثم تحصل عليها.
    Matter of fact, why don't i show you what I'm working on so you know why you died? Open Subtitles في حقيقة الأمر لم لا أريك ما الذي أعمل عليه حتى تعرف سبب موتك؟
    In that case, you probably shouldn't read the book I'm working on, if I ever finish it. Open Subtitles في تلك الحالة . لربما إن لم تقرئين الكتاب . فإني أعمل عليه
    I just pushed it against the wall'cause I needed room and space for the project I'm working on. Open Subtitles دفعتها على الجدار فحسب لأنني أردت مساحة فارغة للمشروع الذي أعمل عليه
    I did some work on that app I've been developing. Open Subtitles ثم اشتغلت قليلاً بذلكَ البرنامج الّّذي كنت أعمل عليه.
    Don't worry about it. I'm on it. Open Subtitles لا تقلق عن هذا الأمر أنا أعمل عليه
    I'm still working on him. Open Subtitles ـ أنّي لا أزال أعمل عليه
    If you're worried about your Mother's Day present, it's in the works. Open Subtitles إذا كنت تخشين من يوم حضور الأمهات، أنا أعمل عليه.
    About that other project I've been working on, you should know I haven't stopped looking for them. Open Subtitles حول المشروع الأخر الذي أعمل عليه يجب أن تعلم انني لم أتوقف في البحث عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more