"أعواد الثقاب" - Translation from Arabic to English

    • matches
        
    • matchsticks
        
    • match
        
    • matchbook
        
    Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves. Open Subtitles يوجد الفوسفور الأحمر في الصفائح الشريطية و ليس أعواد الثقاب نفسها
    Um, well, I'm burning the matches you so desperately need. Open Subtitles إنني أشعل أعواد الثقاب التي أنتَ بأمس الحاجةِ لها
    We have plenty of matches in our house. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا
    We have plenty of matches in our house. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا
    Believe me, if we disappear up into the hills, crammed together like matchsticks, freezing our asses off instead of pressing the fight, we're doing exactly what they want. Open Subtitles صدقنى إذا إختبئنا فى هذه التلال وحُشرنا مثل أعواد الثقاب ونلتصق بمؤخراتنا بدلاً من القتال
    A match isn't the right fire for the Initiation. Open Subtitles أعواد الثقاب ليست النار الصحيحه من اجل الأندماج
    The question I have for you is why is this matchbook all alone and not in the bowl with the rest of the collection? Open Subtitles وسؤالي لكِ، لمَ علبة أعواد الثقاب هذه بمفردها وليست في الوعاء مع بقيّة المجموعة؟
    We have... plenty... of matches in our house. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة, من أعواد الثقاب في منزلنا
    We have plenty of matches in our house. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة, من أعواد الثقاب في منزلنا
    matches contain lead and potassium nitrate. Open Subtitles تحتوي أعواد الثقاب على الرصاص ونترات البوتاسيوم
    Does your boyfriend know how to build a fire with no matches? Open Subtitles هل يعرفُ حبيبُكِ كيف يشعل النار بدون أعواد الثقاب ؟
    She was about your age, used to work ten hours a day making matches. Open Subtitles تعمل لعشر ساعات في اليوم لصنع أعواد الثقاب
    She'll be safe out there, we can get her matches and a light. Open Subtitles ستكون بأمان هناك بالخارج يمكننا أن نعطيها أعواد الثقاب و الولاعة
    And matches are missing. I didn't know you smoked. Open Subtitles و أحد أعواد الثقاب مفقود أنا لم أعرف أنكِ تدخنين
    The matches are the king, the jelly is the queen, the sugar packets are the knights. Open Subtitles أعواد الثقاب هي الملك، والهلام هُو الملكة، وأكياس السكّر هي الفرسان.
    And even if you catch a guy holding a can full of gas and a box full of matches, it's tough to make it stick. Open Subtitles و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك
    - matches that are left over? Open Subtitles هل هذه هى كل أعواد الثقاب التى تبقت معك؟
    This all the matches you have left? Open Subtitles هل هذه هى كل أعواد الثقاب التى تبقت معك؟
    I saw a box of matches in the drawer by the trash can. Open Subtitles أنني رأيتُ علبةً من أعواد الثقاب في الدرج قرب صفيحة القمامة
    You do, don't you. Pass me the matches. Open Subtitles حقاً, لا تفعل ذلك إذاً إعطني أعواد الثقاب
    If I have to boot the door in, we won't let you build that cathedral out of matchsticks. Open Subtitles فكنا لن نجعلك تبني تلك الكاتيدرائية من أعواد الثقاب
    Potassium chlorate on match tips will ignite after a few seconds of connection to the batteries, and then we will ride it out in that vault. Open Subtitles كلوريد البوتاسيوم على أطراف أعواد الثقاب ستشتعل بعد بضعة ثوانٍ من الربط بالبطاريات، ومن ثمّ سنختبئ في تلك الخزنة.
    I've taken a matchbook from every restaurant we've ever been to. Open Subtitles - لقد أخذت علبة أعواد الثقاب من كل مطعم كنا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more