"أعيش هناك" - Translation from Arabic to English

    • live there
        
    • living there
        
    • lived there
        
    • live down there
        
    • live over
        
    • live right there
        
    Because when this acting thing takes off, they'll want me to live there, too. Open Subtitles لأنه عندما يفلح أمر التمثيل هذا، سيريدونني أن أعيش هناك أيضاً
    It's the official residence, but it doesn't mean I have to live there. Open Subtitles انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك
    I mean, when I think of my home, I think of where we lived together, but I don't live there anymore. Open Subtitles عندما أفكر بالوطن أفكر في البيت الذي عشنا فيه معاً ولكنني لا أعيش هناك بعد الآن
    You said that months ago. Meanwhile I'm living there like... a Bedouin. Open Subtitles قلت هذا من أشهر مضت، وها أنا أعيش هناك مثل البدو
    Instead of living there without you it's better if I stay here without you Open Subtitles ‎بدلاً أن أعيش هناك من دونك فمن الأفضل أن أبقى هنا من دونك
    Yeah, because she's a child, so it felt to her like I had lived there. Open Subtitles أجل, لأنها طفلة لكن, كان يبدو لها أنني أعيش هناك
    No, I live down there. Open Subtitles لا، أنا أعيش هناك
    I already feel like I live there some days, but the raise would be nice. Open Subtitles اشعر وكأنني أعيش هناك بعض الأيام، ولكن ان رفع يكون لطيفا.
    No, I live there. I can pay you back, I promise. Open Subtitles كلا، أنا أعيش هناك يمكنني أن أدفع لك، أعدُك.
    If Ayesha is not welcome at home, then I can't live there either. Open Subtitles إذا عائشة ليس محل ترحيب في المنزل، ثم لا أستطيع أن أعيش هناك أيضا.
    Yeah, I kind of live there at the moment. Open Subtitles نعم , انا أعيش هناك في الوقت الحالي
    I wouldn't live there now if you paid me. Open Subtitles لن أعيش هناك الآن حتى لو دفعت لي
    Actually, I do live there; it's not that bad. Open Subtitles في الواقع , أنا أعيش هناك , إنه ليس بهذا السوء
    Yes, sometimes. But I don't want to live there. Open Subtitles نعم، أحياناً و لكني لا أريد أن أعيش هناك
    He thinks a fist is a good way to end an argument and I don't live there anymore. Open Subtitles يعتقد أن القوة, أفضل حل لإنهاء أي جدال وأنا لم أعد أعيش هناك
    I was immediately transferred to a peaceful place... so that I could live there in comfort Open Subtitles قاموا بنقلي إلى مكان أهدء منه لكي أعيش هناك في رفاهيه
    Maybe for them, but I still have to live with it. I just don't have to live there. Open Subtitles . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك
    Maybe it's because I've been living there so long, I don't see it anymore. Open Subtitles ربما لأنني كنت أعيش هناك لمدة طويلة، لم أعد أرى ذلك بعد الآن
    I see. But I'm living there. I've cleared a whole field of mines. Open Subtitles فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام
    I have been living there since my mom signed me up to sort through spandex shorts and granny panties. Open Subtitles أنا كنت أعيش هناك! منذ أمي أرسلتني للتطوع هناك لتنظيم البناطيل والملابس!
    No, I'm Polish. I live over there. Get it? Open Subtitles لا أنا بولندي, أنا أعيش هناك, فهمت ؟
    - I live right there. - Where? Open Subtitles ـ أنني أعيش هناك ـ أين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more