"أغلق عيناي" - Translation from Arabic to English

    • close my eyes
        
    • closing my eyes
        
    • shut my eyes
        
    • keep my eyes closed
        
    Well, I usually close my eyes and count backwards from ten. Open Subtitles حسناً , أنا عادةً أغلق عيناي وأعد تنازلياً من عشرة
    I can't close my eyes, i'll cut my throat. Open Subtitles لا يُمكنّني أن أغلق عيناي وإلا سـاقطع عنقـي
    I'd be afraid to close my eyes at night because I might wake up in the next instant and it'd be time to go to school. Open Subtitles كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة
    Every time I close my eyes, I just keep seeing all the horrible things people are posting about me. Open Subtitles كل مرة أغلق عيناي يترأى لي كل هذه الأشياء المروعة, أشخاص يكتبون كلاماً عني
    You mean like closing my eyes for a second while doing a tracheotomy? Open Subtitles متى نمت آخر مرة ؟ تقصدين النوم العميق ؟ كما أغلق عيناي لحظة وأفرغ القصبات الهوائية ؟
    And at night, when I close my eyes I reflect on them I alphabetize them I dust them. Open Subtitles وفي الليل عندما أغلق عيناي أفكر ملياً بهم أرتبهم أبجدياً
    I mean, every time I close my eyes all I can see is her grandmother and just how destroyed and how empty she looked at her funeral. Open Subtitles كل مرة أغلق عيناي كل ما أراه هو جدتها وكيف هي منهارة
    You know, I would lie in bed at nit, scared to close my eyes, imagining what it must've been like for him down there, Open Subtitles أتعلم , أحياناً أتقلب في فراشي ليلاً خائفة من أن أغلق عيناي وأتخيّل كيف كانت الحياة بالنسبة له هناك في الأسفل
    I'm gonna close my eyes and when I open them you won't be here. Open Subtitles سوف أغلق عيناي وعندما أفتحها لن تكوني هنا
    Because when I'm with you in a group of people and I close my eyes and I'm like ooooooo that girl... the voice. Open Subtitles لأنني حين أكون معك مع مجموعة أصدقاء أغلق عيناي واوقول تلك الفتاة
    I never close my eyes with other people around, ever. Open Subtitles أنا لا أغلق عيناي أبداً بوجود أشخاص حولي
    I can't close my eyes without imagining that... that thing squirming towards me. Open Subtitles لا أستطيع أن أغلق عيناي .. دون رؤية ذلك ذلك الشئ يتلوّى نحوي ..
    Every time I close my eyes I have that nightmare on repeat. Open Subtitles في كلّ مرّة أغلق عيناي يتكرر ذات الكابوس
    When I close my eyes, I'm still seeing it. Open Subtitles . ما أزال أراه الآن عندما أغلق عيناي
    I can close my eyes and almost forget that he doesn't know who I am. Open Subtitles إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا
    It wasn't likely I'd close my eyes having seen what I had. Open Subtitles لم يكن من الأرجح أن أغلق عيناي بعد مارأيته
    All that gets me through the day is to close my eyes and imagine holding you... kissing you, touching you. Open Subtitles خلال كل تلك الأيام أغلق عيناي وأتخيل نفسي أحضنك تقبلني تلمسني
    All I see when I close my eyes Is our name and a molotov cocktail Open Subtitles كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف"
    I still close my eyes... and I can smell those pancakes like it was yesterday. Open Subtitles ...ما زلت أغلق عيناي وأستطيع أن أشم رائحة تلك الفطائر كما وكأنه بالأمس
    That would require me closing my eyes. Open Subtitles هذا يحتاج إلى أن أغلق عيناي
    I see her every night when I shut my eyes. Open Subtitles أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي
    At least I didn't keep my eyes closed the whole time. Open Subtitles على الأقل لم أغلق عيناي طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more