"أغلي" - Translation from Arabic to English

    • boil
        
    • boiling
        
    • most expensive
        
    • seething
        
    • most valuable
        
    My kitchen's a disaster area. I can't even boil an egg. Open Subtitles مطبخي في حالة كارثية لا يمكنني حتى أن أغلي بيضة
    Well, I can boil some water in a pan. Open Subtitles حسنٌ , يمكنني بأن أغلي بعض الماء بالمقلاة.
    Yep, I'll boil your flesh and drink from your skull. Open Subtitles يب ، سوف أغلي لحمك ، وأشرب من جمجمتك.
    Speak up. I've got an egg boiling. She saw the book. Open Subtitles تكلم يا نورستاد، فأنا أغلي بيضة هنا لقد رأت الكتاب
    But I've been boiling some pots on the stove and uh... been pouring them into the tub. Open Subtitles ولكنّي أغلي بعض القدور على الفرن وأسكبها في المغطس
    They ate and drank two or three bottles of the most expensive wine. Open Subtitles تناولوا و شربوا زجاجتين او ثلاثة من أغلي انواع النبيد
    At least you've been published. I'm seething with envy. Open Subtitles على الأقل تم نشر أعمالك، أنا أغلي من الحسد.
    - You sound like Jim got what most valuable to me right here. Open Subtitles -كما أن أغلي شئ عندي معكم هنا
    I'm not sure I can cook, but I can certainly boil a potato. Open Subtitles لست متأكدة أنني أعرف الطبخ لكن بالتأكيد أعرف كيف أغلي البطاطا
    No, thanks. I boil animals to death all day long. Open Subtitles لا , شكراً أنا أغلي حيوانات حتى الموت طوال اليوم
    And not a word to your mom that I can barely boil water. Open Subtitles و أنا بالكاد يمكنني أن أغلي الماء فلا تخبر والدتك
    I mean, boil my brains, it's only a dictionary. Open Subtitles أقصد عليّ أن أغلي عقلي, فهو قاموسٌ فقط.
    Because I had a small baby, I had to boil the nappies and do the cooking. Open Subtitles فكان عندي رضيع صغير وتوجب عليّ أن أغلي الحفاظات وأطهو الطعام
    I can boil my own water. Open Subtitles بإستطاعتي أن أغلي الماء الخاص بي.
    How about boiling your newspaper down to noodles? Open Subtitles سـ أغلي الصحيفة وأحضر المعكرونة بدلاً منها؟
    Great timing. I'm getting water boiling right now. Open Subtitles توقيت رائع، إنني أغلي الماء الان
    I'm boiling your dad's work socks. Open Subtitles أنا أغلي شرابات عمل أبوك
    I am boiling mad right now. Open Subtitles أنا أغلي من الغضب الآن.. منكِ!
    'Cause I'm boiling up here. Open Subtitles لأني أغلي من الحرارة هنا
    We didn't need to. I was already boiling. Open Subtitles لم نحتاج لذلك كنت أغلي سلفاً
    The witnesses said that the woman ordered the most expensive wine as if they planned everything. Open Subtitles الشاهد قال ان تلك النساء كانت تطلب أغلي نبيذ و كأنهن كن يخططن الى كل شيء و هذا بالفعل رفع دخل المبيعات
    When prison ended that dream, I became a seething cauldron... of rage and recrimination. Open Subtitles عندما أنهى السجن ذلك الحلم أصبحت أغلي من الغضب والانتقام.
    Was it the most valuable one in here? Open Subtitles -أكانت هذه أغلي قطعه هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more