"أغنية واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one song
        
    • one track
        
    • a song
        
    • one-hit
        
    There's one song that keeps playing over and over again, Open Subtitles ثمة أغنية واحدة لا تنفك تُدار مرّة بعد مرّة
    But you guys are all too fucking cool to do one song? Open Subtitles لكنكم يارفاق تظنون أنكم أفضل من أن تأدوا أغنية واحدة ؟
    He'd play his guitar all the time, even though he only knew one song. Open Subtitles عنيدا يلعب غيتاره في كل وقت على الرغم من انه يعرف فقط أغنية واحدة
    one song that she has to write and record in two days? Open Subtitles أغنية واحدة عليها أن تكتبها و تسجلها خلال يومين ؟
    But one song at one of your shows is all I need to take her straight the top. Open Subtitles لكن أغنية واحدة في أحد عروضك هي كل ما أحتاجه لأخذها مباشرة للقمة.
    Just one song. No, no, no, I'm actually really good with this, thank you. Open Subtitles فقط أغنية واحدة ، هيا أنا بخير مع هذا ، شكراً
    I didn't even know they had more than one song. Open Subtitles لم أعلم حتى أنه كان لديهم أكثر من أغنية واحدة
    Okay, fine, I'll sing one song, but one. Open Subtitles . حسناً , لا بأس . سوف أغني أغنية واحدة , فقط واحدة
    We had this one Sergeant who only knew one song on the guitar. Open Subtitles كان لدينا هذا الرقيب الذي يعرف أغنية واحدة على الغيتار
    When I was a young man I only knew one song, Barbara Allen. Open Subtitles عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن
    You have one song, two minutes, and $500. Open Subtitles , أمامك أغنية واحدة دقيقتان و 500 دولار بعد ذلك , تخرج من هنا
    Oh, honey, I got one song, in a back street revue, and that's only cos Heidi Chicane broke her ankle, which had nothing to do with me, whatever anybody says. Open Subtitles ي عزيزتي, لدي أغنية واحدة فقط وذلك فقط لأنَّ هايدي شيكين كسرت رسغها والذي لم يكن لي شأن به مهما قال الآخرين
    It's one song that's being played over and over again. Open Subtitles إنها أغنية واحدة والتي شغّلناها مرارا وتكرارا
    Just one song. That's all we need. one song. Open Subtitles فقط أغنية واحدة، هذا كل ما يلزمنا، أغنية واحدة
    Hey, I promised my mom I'd play one song, Open Subtitles اسمع ، لقد وعدتُ أمي أن أقوم بتقديم أغنية واحدة
    And so he told me I was just one song, not a whole album. Open Subtitles وأخبرني بأني كنتُ أغنية واحدة له وليس الألبوم بأكمله
    And there's only one song that expresses those feelings. Open Subtitles وليس هناك سوى أغنية واحدة تعبر عن هذا
    Come on, these guys were awesome for the one song. Open Subtitles هيا , هؤلاء كانوا رائعين على أغنية واحدة
    - The bill is full. We're overbooked. - Let us play one song. Open Subtitles اللائحة كاملة نحن محجوزين دعنا نلعب أغنية واحدة
    But if you're a DJ, all you need is a laptop, some talent and one track. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو حاسوب نقال , و بعض الموهبة و أغنية واحدة
    I can show the audience how a song can instantly change peyton's mood. Open Subtitles وأسنطيع أن أخبر المشاهدين كيف أن أغنية واحدة تستطبع تغير مزاج بيتون
    These guys are one-hit wonders. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص أصحاب أغنية واحدة صاخبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more