I made my sacrifice for them. Of... of course I miss them, you beast! | Open Subtitles | قدّمتُ تضحيتي مِنْ أجلهم طبعاً أفتقدهم أيّها الوحش |
- The kids have only been gone a few hours, and I miss them already. - I know. | Open Subtitles | الطفلين رحلا منذ بضعة ساعات وأنا أفتقدهم بالفعل |
I just miss them so much. I just want to be with them. | Open Subtitles | أنا أفتقدهم كثيراً أودُ أن أكون برفقتهم وحسب |
God, I miss' em like hell...don't get there near enough. | Open Subtitles | يا الهي انني أفتقدهم كثيرا لا أكون بجوارهم كثيرا |
I miss them, too. But I don't know a cure for that. | Open Subtitles | أنا أفتقدهم أيضا ولكنى لا أعرف علاجا لهذا |
'Sometimes I thought about the guys' but mainly, I didn't miss them. | Open Subtitles | أحيانا فكّرت بالرجال لكن بشكل رئيسي لم أفتقدهم على الإطلاق على كل حال هذه كانت مدينة مزدهرةَ |
You know, don't care about them, don't miss them. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أكترث لأمرهم ولا أفتقدهم |
Yeah, but now you don't miss them as much. | Open Subtitles | أجل، ولكن الآن .. لا أفتقدهم كثيراً |
Now I'll be back, I miss them very much! | Open Subtitles | الآن أريد استعادتهم لأني أفتقدهم كثيراً |
- I think I miss them. - Your parents? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني أفتقدهم ـ والداكِ؟ |
Actually, I kind of miss them at times. | Open Subtitles | حقاً .. أنا أفتقدهم في بعض الأحيـان |
I miss them. | Open Subtitles | أفتقدهم , بلغيهم تحياتي , حسنـاً ؟ |
I wish I could tell them how much I miss them. | Open Subtitles | أتمنى أن أخبرهم أني كم أفتقدهم |
Tell the girls I miss them so much. | Open Subtitles | أخبري البنات إنّي أفتقدهم كثيراً. |
It's got the windows. God, I'm gonna miss them. | Open Subtitles | يحوي النوافذ، إلهي، سوف أفتقدهم. |
I feel pain for the people I miss. | Open Subtitles | أشعر بالألم للأشخاص الذين أفتقدهم |
I just kind of miss' em, you know? | Open Subtitles | لكن أنا أفتقدهم نوعاً ما تعلمين ؟ |