"أفجر" - Translation from Arabic to English

    • blow
        
    • I blast
        
    • shoot
        
    • blowing
        
    • blown off
        
    • burst
        
    Look, dude, take another step, and I'll blow your nuts off. Open Subtitles انظر، ياصديقي اذا اتخذت خطوة واحدة فقط سوف أفجر رأسك
    I would like to blow this troublesome vehicle to dust. Open Subtitles أريد أن أفجر هذه المركبه المزعجه حتى تصبح تراب
    Hey! You move, I'll blow your goddamn head off. Open Subtitles أنت , تحرك , سوف أفجر رأسك اللعين
    I blast things too. Open Subtitles أفجر الأشياء أيضًا
    Well, this stupid fuck's gonna make me shoot him in his head, and there's nothing you can do about it, lady! Open Subtitles حسناً هذا الغبي اللعين سوف يجعلني أفجر رأسه و هناك شيئاً ما بإستطاعتك فعله من أجل هذا يا انسه
    I'm gonna give you eight hours before I start blowing pieces off this girl. Open Subtitles المال , سأعطيك 8 ساعات قبل أن أفجر هذه الفتاة
    I'm going to get my head blown off by a bunch of Japanese fingerless mobsters... Open Subtitles أنا سوف أذهب لكي أفجر رأسي بواسطة حفنة من اليابانيين عصابات الإصبع
    Just do what I say, or I'll press the dial and I'll blow up the girl. Open Subtitles نفذي ما أقوله فحسب، أو سأضغط على الزر و أفجر الفتاة إلى أشلاء.
    So, shut your fucking mouth, before I blow your nuts off and you won't even have a chance to use them with your little crush! Open Subtitles لذا اخرس قبل أن أفجر أعضائك ولن تتاح لك الفرصة لإستخدامها
    Huck begged me to put a gun to his head and blow his brains out? Open Subtitles هاك توسل إلي وطلب مني أن أضع سلاح على رأسه ومن ثم أفجر دماغه ؟
    I'd rather blow my damn brains out before I give some punk living in his mama's basement all my hard-earned money. Open Subtitles أفضل أن أفجر عقلي قبل أن أعطي مغفلاً يعيش في قبو أمه كل أموالي
    In any case, you all have to give me some unimaginable sum of money... or else I'm going to blow up Supergirl with this bomb. Open Subtitles كل ماعليكم هو إعطائي كمية ضخمة من النقود و إلا سوف أفجر الفتاة الخارقة بهذه القنبلة
    Like I Was About Gonna blow My Nut. Open Subtitles أسحب النفس لدرجة إنني أريد أن أفجر رأسي.
    I can blow up the four bombs call. Open Subtitles يمكنني أن أفجر القنابل الأربعة بإتصال من هاتفي النقال
    I'm just gonna take the password or I'm gonna blow your fucking boyfriend's head off in five, four, three, two... Open Subtitles سوف أخذ كلمة المرور فحسب و ألا سوف أفجر راس عشيقك بعد 5 4
    SAY A FUCKING WORD I'M GONNA blow YOUR HEAD OFF, OKAY? Open Subtitles إذا تفوهتم أي كلمة، سوف أفجر رأسكما، إتفقنا؟ وجهكما على الحائط وضع يديكما عليه.
    One, you can make a play for that gun, in which I blow your fucking brains out. Open Subtitles الأول : يمكنك أن تلعب بهذا السلاح، حيث يمكنني أن أفجر دماغك اللعين.
    - Don't let me down, dude. - Okay, I'm gonna blow the door. Open Subtitles لا تدعني أخفق يا صاح إتفقنا , أنا سوف أفجر الباب
    Now you want me to blow up a chemical weapon inside a crowded building? Open Subtitles الأن تريدني أن أفجر سلاح كميائي بداخل مبنى مزدحم ؟
    I blast things, too. Open Subtitles أفجر الأشياء أيضاً
    ♪ ♪ I blast things too. Open Subtitles أفجر الأشياء أيضًا
    Yeah, well, I don't want to walk the walk or shoot the shooter, bomb the bomb. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقوم بأي أفعال أو أقتل القتلة ، أو أفجر القنابل
    And not making eye contact is the universal sign for leave me alone, I am blowing stuff up. Open Subtitles ولا تجعل التواصل بالأعين الإشارة العالمية لـِ أتركيني وحيداً ، أنا أفجر بعض الأشياء.
    And I very almost got my head blown off, because he's a fucking baby who can't look after himself. Open Subtitles وكنتُ وشيكاً من أفجر رأسي، لأنه طفل لعين لا يُمكنه الإعتناء بنفسه.
    And I don't mean to burst your bubble here, missy, but I am not out here because of my "so-called crush on you, Open Subtitles وأنا لا أقصد أن أفجر حماسك , سيدتي لكني لست هنا بسبب إعجاب بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more