The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
Storage and supply of rations for the average of 523 formed police unit personnel | UN | تم تخزين حصص الإعاشة وتزويد ما متوسطه 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة؛ |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police unit personnel | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة، ورصدها وتفتيشها |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police units personnel | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها وتفتيشها |
47. The additional requirements are attributable to the acquisition of night vision equipment to support the deployment of additional military contingent personnel. | UN | 47 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتناء معدات الرؤية الليلية دعما لنشر أفراد وحدات عسكرية إضافية. |
The total formed police unit personnel strength stands at 1,819, or 68 per cent of the authorized strength of 2,660. | UN | وبلغ عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة 819 1 فردا، أو نسبة 68 في المائة من القوام المأذون به وقدره 660 2 فردا. |
Accommodation in hard-wall structures provided to 100 per cent of formed police unit personnel within 6 months of their arrival | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Accommodation in hard-wall structures provided to 56 per cent of formed police unit personnel | UN | تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police unit personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة، ورصدها والتفتيش عليها |
So far, 228 special unit personnel from the Federation and the Republika Srpska have completed the course, which is being conducted within the Camp Butmir facility. | UN | وقد أتم حتى الآن، 228 من أفراد وحدات الشرطة المحلية الخاصة التابعين للاتحاد وجمهورية صربسكا الدورة التدريبية التي تجري داخل مرفق مخيم بوتمير. |
United Nations police also provided operational advice on border security for the security agency officers, including Emergency Response unit personnel assigned to border counties. | UN | وقدمت شرطة الأمم المتحدة المشورة التشغيلية بشأن أمن الحدود لضباط الوكالات الأمنية، بمن فيهم أفراد وحدات التصدي للطوارئ المعيّنين في المقاطعات الحدودية. |
The budget provided for the deployment of 192 military observers, 8,645 military contingent personnel, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police unit personnel. | UN | وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Formed police unit personnel | UN | من أفراد وحدات الشرطة المشُكلة |
Formed police unit personnel were also deployed starting in December 2013 at an average strength of 311 during the reporting period. | UN | وكذلك نُشر أفراد وحدات الشرطة المشكلة ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2013 بقوام يبلغ متوسطه 311 خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
This includes 919 individual police officers, including 129 women, and 1,677 formed police unit personnel in 11 units, including 130 women. | UN | ويشمل ذلك 919 فردا من أفراد الشرطة، منهم 129 امرأة، و 677 1 فرداً من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 11 وحدة، منهم 130 امرأة. |
The Operation also devised a mixed-patrol mechanism, which includes troops and formed police unit personnel with crowd control capabilities, to better respond to the emerging security threats. | UN | ووضعت العملية أيضا آلية لدوريات مختلطة تضم أفرادا من القوات العسكرية ومن أفراد وحدات الشرطة المشكّلة ذات قدرات لمكافحة التجمهر، من أجل مواجهة التهديدات الأمنية الناشئة مواجهة أفضل. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police units personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها والتفتيش عليها |
Savings owing to the delayed deployment of formed police units personnel in July 2009. | UN | وفورات تعزى إلى تأخر نشر أفراد وحدات الشرطة المشكلة في تموز/ يوليه 2009. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military contingent personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
(i) Options to ensure the equal treatment of members of peacekeeping contingents and formed police units, civilian police officers and military observers; | UN | ' 1` خيارات لضمان معاملة أفراد وحدات حفظ السلام ووحدات الشرطة المشَكلة وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين على قدم المساواة؛ |
The Committee notes that a 2 per cent turnover factor was used in the computation of the estimated requirements for personnel of formed police units. | UN | وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Administration of an average strength of 1,800 civilian police and 532 special police unit members | UN | إدارة قوام متوسط قدره 800 1 من أفراد الشرطة المدنية و 532 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
3 liaison officer courses were conducted for 12 Border Police unit officers | UN | نظمت 3 دورات تدريبية لضباط الاتصال لما يبلغ 12 من أفراد وحدات شرطة الحدود |
:: 52,500 United Nations formed police unit person/hours (6 hours per patrol x 5 formed police personnel per patrol x 7 formed police units x 250 days) provided to patrol unstable areas in support of the Malian police and law enforcement agencies | UN | :: توفير 500 52 ساعة من ساعات عمل أفراد وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة (6 ساعات لكل دورية x 5 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في كل دورية x 7 وحدات للشرطة المشكلة x 250 يوماً) لتسيير دوريات في المناطق غير المستقرة دعماً للشرطة ووكالات إنفاذ القانون في مالي |