Africa and Latin America have waited too long to gain permanent representation. | UN | لقد انتظرت أفريقيا وأمريكا اللاتينية لفترة طويلة للحصول على التمثيل الدائم. |
Africa and Latin America and the Caribbean still experience very high levels of these types of crime. | UN | ولا تزال أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبـي تشهد ارتفاعا كبيرا في مستويات هذين النوعين من الجرائم. |
Some regions (e.g. South Africa and Latin America) are estimated to be worse off compared to the baseline scenario. | UN | ومن المقدّر أن تكون بعض المناطق مثل جنوب أفريقيا وأمريكا اللاتينية أسوأ حالا مقارنة بسيناريو خط الأساس. |
My delegation considers it unimaginable that regions such as Africa and Latin America and the Caribbean would lack permanent seats on the Council. | UN | يرى وفدي أنه لا يمكن تصور أن مناطق مثل أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ليس لها مقاعد دائمة في المجلس. |
The African and Latin American continents have waited too long to gain permanent representation. | UN | لقد انتظرت قارتا أفريقيا وأمريكا اللاتينية طويلا للحصول على التمثيل الدائم. |
The focus in 2011 was on projects in Africa and Latin America. | UN | وانصب التركيز في عام 2011 على مشاريع في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
It welcomed the reactivation of the United Nations regional activities, particularly in Africa and Latin America and the Caribbean. | UN | ورحب بالعودة إلى الاضطلاع بأنشطة اﻷمم المتحدة اﻹقليمية، ولا سيما في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
There was a slight increase in Africa and Latin America and in developed regions outside Eastern Europe. | UN | وحدثت زيادة طفيفة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وفي بعض المناطق المتقدمة النمو خارج شرق أوروبا. |
Analysis of regional consumption patterns revealed that consumption was increasing in Asia and, at a much lower rate, in Africa and Latin America. | UN | ويتضح من تحليل أنماط الاستهلاك الإقليمي أن الاستهلاك يتزايد في آسيا، وبمعدلٍ أقل بكثير في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Today's world order is not properly reflected if Africa and Latin America are not permanently represented on the Security Council. | UN | فالنظام العالمي لا يكون انعكاسه صحيحاً اليوم إن لم تتمثل أفريقيا وأمريكا اللاتينية تمثيلاً دائماً في مجلس الأمن. |
A major effort remained focused on developing its network of broadcasting partners, particularly in Africa and Latin America. | UN | ويظل أحد الجهود الرئيسية مرتكزا على تطوير شبكة شركائها في البث، لا سيما في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Brazil was sharing successful experiences in tropical agriculture with many countries, particularly in Africa and Latin America. | UN | وتتبادل البرازيل الخبرات الفنية الناجحة في الزراعة المدارية مع كثير من البلدان، وخصوصاً في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
This is hurting many developing countries in Africa and Latin America that are heavily dependent on primary exports. | UN | ويضر ذلك بكثير من البلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ممن تعتمد اعتمادا شديدا على الصادرات من المواد الأولية. |
Joint programmes with UNDP are under implementation in Africa and Latin America. | UN | وهناك برامج مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيد التنفيذ في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Costs were generally lower in Asia than in Africa and Latin America. | UN | وكانت التكاليف في آسيا أقل بشكل عام منها في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
One new joint project was approved to support HIV/AIDS prevention as it relates to drug abuse in Africa and Latin America. | UN | واعتُمد مشروع مشترك جديد لدعم جوانب الوقاية من الإيدز وفيروسه المتصلة بتعاطي المخدرات في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
In Africa and Latin America, the share was even lower than the average level. | UN | وكانت هذه الحصة أقل من المتوسط في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
However, there are examples from Africa and Latin America of an awareness of the need to find a collective approach to these issues. | UN | ولكن هناك أمثلة من أفريقيا وأمريكا اللاتينية على وجود وعي بضرورة إيجاد نهج جماعي إزاء هذه القضايا. |
Brazil was partnering with WFP and had been actively engaged in South-South cooperation through the provision of technical support to school feeding programmes in countries in Africa and Latin America. | UN | وتقيم البرازيل شراكة مع برنامج الأغذية العالمي وتضطلع بنشاط بالتعاون مع بلدان الجنوب عن طريق تقديم الدعم التقني لبرامج التغذية المدرسية في بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Capacity-building activities for the offices in the African and Latin American regions are under preparation. | UN | ويجري إعداد أنشطة في مجال بناء القدرات لصالح المكاتب الميدانية في منطقتي أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Losses were greatest in Africa and in Latin America and the Caribbean. | UN | أما أشد الخسائر فقد كانت في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The meeting of the Afro-Latin American Institute, scheduled for Tuesday, 1 October 1996, has been cancelled. FORTHCOMING MEETINGS | UN | تم إلغاء اجتماع معهد أفريقيا وأمريكا اللاتينية الذي كان من المقرر أن يعقد يوم الثلاثاء، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |