"أفسحوا الطريق" - Translation from Arabic to English

    • Make way
        
    • Clear the way
        
    • Out of the way
        
    • Coming through
        
    • Make a hole
        
    • Clear a path
        
    • Make room
        
    • Move aside
        
    Make way, Make way. Open Subtitles أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق
    Make way! Make way for the officers of the court. Open Subtitles أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة.
    You Make way for those that's nocturnal coming off the night shift. Open Subtitles أفسحوا الطريق لعمال المساء تعالوا للوردية الليلية
    Clear the way! Open Subtitles أفسحوا الطريق نعم , حسنا , بحذر الان
    When you get to the bottom, please get Out of the way for others. Open Subtitles عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين
    Make way, everyone. Tacky American Coming through. Open Subtitles أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن
    Okay. Make way. Make way. Open Subtitles حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً
    Make way. Watch out. I've got a runner here. Open Subtitles أفسحوا الطريق, إحترسوا، بصحبتي متسابق ها هنا
    Make way for the queen! - Out of the way! Open Subtitles أفسحوا الطريق للملكة ابتعدوا عن الطريق
    MAN: Make way. Make way for the children. Open Subtitles أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق للأطفال
    Noble Coming through. Make way there. Open Subtitles هناك نبيل قادم أفسحوا الطريق له
    Make way. Open Subtitles ماذا يحدث هناك؟ هيا أفسحوا الطريق
    Don't come any closer! Make way! Back off! Open Subtitles لا تقتربوا أفسحوا الطريق , تراجعوا
    Make way for His Excellency. Make way. Open Subtitles أفسحوا الطريق لسعادته أفسحوا الطريق
    I'm here. Clear the way. I'm here. Open Subtitles أنا هنا أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق
    Clear the way. Clear the way. Open Subtitles أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق
    Now ladies and gentlemen can I have you all clear Out of the way please and give us a little space? Open Subtitles والآن سيداتي أفسحوا الطريق وأعطنوا المجال
    When you get to the bottom, please get Out of the way for others. Open Subtitles عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين
    Queers, Make a hole. Open Subtitles أيها الشواذ، أفسحوا الطريق
    - Whoa! Clear a path. Clear a path. Open Subtitles . ربما يجب أن نفسح لكم الطريق . أفسحوا الطريق .
    Please Make room to come through. All right. Open Subtitles من فضلكم ، أفسحوا الطريق لدخولنا ، حسناً
    Move aside. Open Subtitles أفسحوا الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more