This would include an obligation to promote best available techniques (BAT) and best environmental practices (BEP) for CNs sources. | UN | ويمكن أن ينطوي ذلك على التزام بتشجيع أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بشأن مصادر النفثالينات المكلورة. |
It was important, he said, to incorporate the use of best available techniques and best environmental practices. | UN | وتابع قائلاً إن من المهم أن يُضمّن الصك استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
(i) Gguidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices; | UN | ' 1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
3. The Conference of the Parties shall develop guidance on best available techniques and best environmental practices for: | UN | 3 - يقوم مؤتمر الأطراف بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل: |
(i) best available techniques and best environmental practices; | UN | ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛ |
promoting the use of best available techniques and best environmental practices for other key sectors; | UN | ' 2` النهوض باستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل القطاعات الرئيسية الأخرى؛ |
(i) best available techniques and best environmental practices; | UN | ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛ |
:: Prevent, control and reduce pollution affecting the Prespa Lakes Area, based on best available techniques. | UN | :: منع التلوث الذي يؤثر على منطقة بحيرتي بريسبا ومراقبته والحد منه، بناء على أفضل التقنيات المتاحة. |
(i) Conference of the parties to develop guidance on best available techniques and best environmental practices for: | UN | ' 1` يجب على مؤتمر الأطراف أن يضع توجيهات إلى أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل: |
Another member raised a question about whose role it was to define guidance on best available techniques and best environmental practices. | UN | 31 - أثار ممثل آخر سؤالاً عن الجهة المنوط بها تحديد التوجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
(i) best available techniques and best environmental practices | UN | ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
best available techniques TO CONTROL EMISSIONS OF PERSISTENT | UN | أفضل التقنيات المتاحة لمكافحة انبعاثات الملوثات العضوية |
best available techniques (BAT) identified for new plants can usually be applied to existing plants provided there is an adequate transition period and they are adapted. | UN | ويمكن عادة تطبيق أفضل التقنيات المتاحة المحددة للمصانع الجديدة في المصانع القديمة شريطة أن تكون هناك فترة انتقالية كافية وأن تكون مهيأة لذلك. |
SC-1/20: Guidelines on best available techniques and best environmental practices and guidance on training and awareness-raising activities | UN | مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومبادئ توجيهية بشأن أنشطة التدريب وزيادة الوعي |
Recognizing the usefulness of the draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices, | UN | وإذ يسلم بجدوى مشروع المبادئ التوجيهية عن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛ |
Guidelines on best available techniques and best environmental practices | UN | مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
(i) best available techniques and best environmental practices; | UN | `1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛ |
Section II: Consideration of alternatives in the application of best available techniques | UN | الجزء الثاني: بحث البدائل عند تطبيق أفضل التقنيات المتاحة |
Section III: best available techniques and best environmental practices: Guidance, principles and cross-cutting considerations | UN | الجزء الثالث: أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية: التوجيه، والمبادئ والاعتبارات الشاملة |
Should encourage the use of BAT/BEP for existing plants using or emitting mercury, | UN | تشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في المصانع القائمة التي تستخدم الزئبق أو ينبعث منها الزئبق؛ |
In the EU, the BAT includes the appliance of hazardous waste safety management to the handling, storage, and the feeding of hazardous waste materials. | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، تتضمن أفضل التقنيات المتاحة تطبيق إدارة السلامة فيما يتعلق بالنفايات الخطرة على مناولة وتخزين مواد النفايات الخطرة والتزويد بها. |