"أفضل ما يمكن" - Translation from Arabic to English

    • the best possible
        
    • best that could be
        
    • the best I can
        
    • best I could
        
    • best that can be
        
    • as good as
        
    • the best thing
        
    • the best you can
        
    • the best of
        
    • what could be best
        
    • the best the
        
    • the best you could
        
    • is as good
        
    • best you can be
        
    • the best he can
        
    We have fostered the best possible relationships with our neighbours. UN لقد أقمنا أفضل ما يمكن من العلاقات مع جيراننا.
    The BRC is responsive to country office requests and works hard to provide the best possible services in a timely manner. UN ويستجيب المركز لطلبات المكاتب القطرية، فيكدّ في توفير أفضل ما يمكن من الخدمات في حينها.
    The reform agenda must continue; increasing the financial system's resilience was the best that could be done. UN وأكد في الختام أن جدول أعمال الإصلاح يجب أن يتواصل؛ وفي زيادة قدرة النظام المالي على الصمود أفضل ما يمكن القيام به.
    So the best I can hope for is to forget her? Open Subtitles حتى أفضل ما يمكن أن نأمل هو أن ننسى لها؟
    It's the best I could come up with given the time frame. Open Subtitles هذا هو أفضل ما يمكن أن نخرج مع ضوء الإطار الزمني.
    Increasing the number of permanent members is, of course, not the only option. Nor is it the best that can be conceived. UN وزيادة عدد الأعضاء الدائمين ليس الخيار الوحيد، بطبيعة الحال، ولا هو أفضل ما يمكن تصوره.
    But, this... hm... this is about as good as it gets for me. Open Subtitles ولكن هذا أفضل ما يمكن أن يكون عليه الأمر بالنسبة لي
    You know, sometimes the best thing you can do is step away. Open Subtitles أفضل ما يمكن عمله أحياناً هو الابتعاد قليلاً
    It's the best you can do for them, so give the order. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكن أن تفعليه من أجلهم اذا أصدري الأمر
    They needed and indeed deserved the best possible safety and security. UN وهم يحتاجون ويستأهلون بالفعل أفضل ما يمكن توفيره من السلامة والأمن.
    Against this background, we believe that the balance found is reasonable and the best possible one, and we welcome the report's adoption. UN ومن هذا المنطلق، نعتقد أن التوازن الذي حققناه معقول وهو أفضل ما يمكن التوصل إليه، ونحن نرحب باعتماد التقرير.
    Through its global network, the organization supports and encourages the best possible augmentative and alternative communication methods. UN وتقوم المنظمة، من خلال شبكتها العالمية، بدعم وتشجيع أفضل ما يمكن من وسائل الاتصال المعززة والبديلة.
    I wanna help others be the best possible thing they can be for a modest price. Open Subtitles أفضل ما يمكن لهم أن يكونوه وذلك مقابل ثمن صغير
    He would have preferred a consensus decision, but the result was the best that could be achieved under the circumstances. UN هذا إلى أنه كان يفضل مقررا يتخذ بتوافق اﻵراء، ولكن النتيجة كانت أفضل ما يمكن تحقيقه في ظل الظروف الراهنة.
    He would have preferred a consensus decision, but the result was the best that could be achieved under the circumstances. UN هذا إلى أنه كان يفضل مقررا يتخذ بتوافق اﻵراء، ولكن النتيجة كانت أفضل ما يمكن تحقيقه في ظل الظروف الراهنة.
    The meeting had been devoted to an analysis of the Rome Statute of the International Criminal Court, and had concluded that the Statute, although not perfect, was the best that could be expected under the prevailing international circumstances. UN وقد كُرس الاجتماع ﻹجراء تحليل لنظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واستنتج بأن النظام اﻷساسي، مع أنه غير كامل، هو أفضل ما يمكن توقعه في ظل الظروف الدولية السائدة.
    I'm sorry... but that's the best I can do. Open Subtitles أنا آسف ولكن هذا هو أفضل ما يمكن القيام به
    I can reexamine the evidence, but I'm afraid that's the best I can do. Open Subtitles أنا يمكن إعادة النظر في الأدلة، ولكن أخشى أن هو أفضل ما يمكن القيام به.
    Since that day, I have protected and cared for all my people the best I could. Open Subtitles منذ ذلك اليوم، لقد محمية ورعاية لجميع شعبي أفضل ما يمكن.
    I think that the best that can be said about this is, ah I'm a safety liability. Open Subtitles أعتقد أن ذلك أفضل ما يمكن أن يُقَال عن هذا هو، أنا ملتزم بالسلامة.
    Might be able to go tighter,but that's as good as it gets. Open Subtitles ربما أقوم بالشد أكثر لكن هذا أفضل ما يمكن
    We talked about it, and we agreed that it would be the best thing to do. Open Subtitles تحدثنا عن ذلك، واتفقنا أن هذا سيكون أفضل ما يمكن القيام به.
    This is about you being the best you can be. Open Subtitles هذا يخصك أنت، و أن تصبحى أفضل ما يمكن
    Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. UN فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ.
    The meeting brought together experts from around the world to discuss possibilities for making GNSS accessible as an enabling space technology utilized worldwide and to look at what could be best achieved through a new approach in the next 5 to 10 years. UN والتقى في الاجتماع خبراء من جميع أنحاء العالم لتدارس إمكانيات استخدام تلك النظم بوصفها تكنولوجيا فضائية تمكينية تستخدم على نطاق العالم ككل، واستكشاف أفضل ما يمكن تحقيقه من منجزات باتّباع نهج جديد خلال الفترة المقبلة المتراوحة بين خمس وعشر سنوات.
    I'm hoping it's the best the hotel has to offer. Open Subtitles فأنا آمل أنه أفضل ما يمكن أن يقدمه الفندق
    God, I can't believe I thought Riley was the best you could do. Open Subtitles الله، لا أستطيع أن أصدق أنني فكرت كان رايلي أفضل ما يمكن القيام به.
    But I am sorry to say, tonight is as good as it gets. Open Subtitles لكن يؤسفني أن أقول أن اللّيلة أفضل ما يمكن أن تكون عليها
    My opponent is pretty desperate if that's the best he can come up with. Open Subtitles خصومي يائسون للغاية هل هذا أفضل ما يمكن أن يأتوا به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more