"أفضل مِن" - Translation from Arabic to English

    • better than
        
    • a better
        
    This is way better than some loud rowdy fraternity party. Open Subtitles هذهـ طريقة أفضل مِن بَعض حفلات الأخوةِ الصاخبِة العاليِة.
    What? I know you can do better than that. Open Subtitles أعلم أنّ بإمكانك فعل أفضل مِن هذا، هيّا.
    Why do you have to be better than everyone else? Open Subtitles لمَ عليك أنْ تكوني أفضل مِن الآخرين جميعاً؟
    You'll have to be better than that. You'll have to evolve. Open Subtitles يَجِب أَن تَكُونَ أفضل مِن ذلك يَجِب أَن تَتطور
    I would've gone to Heaven. It would've been better than your shop. Open Subtitles سأذهب إلى الجَنة سيكون أفضل مِن محلّك هذا
    But at the same time, you act like you're better than everyone else. Open Subtitles لكن بنفسِ الوَقتِ، تتصرف وكأنك أفضل مِن كل الآخرين.
    - One night. If I'm not 20 times better than boobs-for-brains, you don't have to pay me. Open Subtitles إذا لَم أكن أفضل مِن تلك الفتيات، فليس عليك الدفع لي.
    Yes, well, better than being a pin-up boy. Open Subtitles أجل، حسناً، أفضل مِن أن أكون صورة فتى مُعلقة.
    Being in love is the bestest, even better than recess. Open Subtitles أن تكوني واقعةً في الحب هو أفضل الأشياء, أفضل مِن العطلة, أحب الحب.
    She's gonna be angry when she wakes up, but that's a lot better than being dead. Open Subtitles ستغضب حينما تستيقظ، ولكن ذلك أفضل مِن أن تموت بكثير
    We'll get 100 percent of our 68 percent, which would be better than last year Open Subtitles سَنَحصلُ على 100 بالمائة من نسبتنـا الـ68 بالمائة، الذي سَيَكُونُ أفضل مِن السَنَة الماضية
    Are you implying your pledges are better than our pledges? Open Subtitles هل تلمح بأن متعهدينك أفضل مِن متعهديننا؟
    What could be better than a hot chick ordering'around a bunch of guys? Open Subtitles مالذي سيَكُونُ أفضل مِن فتاة جميلة بالجوار تأمر مجموعة من الرجالِ؟
    You know, better than being spawned by a couple of dead head losers. Open Subtitles تَعرف، أفضل مِن أن أُولد مِن رئيسان خاسران ميتانِ.
    And it gets my mom off my back, which is even better than course credit. Open Subtitles وهو يبعد أمّي من الجري خلفي، الذي يعتبر حتى أفضل مِن إئتمانِ الفصلِ.
    But great politicians are supposed to inspire people, not just be better than the alternative. Open Subtitles لكن السياسيين العظماءَ يَفترضُ عليهم إلهام الناسِ، ليس فقط بأن يكونوا أفضل مِن البديلِ.
    You played the politics perfectly but great politicians are supposed to inspire people, not be better than the alternative. Open Subtitles لَعبتِ السياسةَ بشكل مثالي لكن السياسيين العظماءَ يَفترضُ عليهم إلهام الناسِ، ليس فقط بأن يَكُونَوا أفضل مِن البديلِ.
    It's better than being jealous of some random kid named Kirk. Open Subtitles أنه أفضل مِن أن أكُونَ غيور من ولد عشوائيِ أسَمّـه كيرك.
    But aren't we supposed to be better than the Bugs? Open Subtitles لكن ألا يفترض بنا أن نكون** **أفضل مِن الحشرات؟
    And maybe she's an uppity, "better than everyone" superskank. Open Subtitles ولربما هي مغرورة وتظن نفسها أفضل مِن كل شخصٍ مقرف للغاية.
    Truth be told, Jafar is a better defendant than Byron. Open Subtitles الحق سيُقال , و (جعفر) أفضل مِن (بايرون) كمتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more