"أفضّل أن" - Translation from Arabic to English

    • 'd rather
        
    • I prefer to
        
    • would rather
        
    • like to
        
    • I better
        
    • 'd prefer to
        
    • I'd prefer
        
    • would prefer
        
    I think his exact words were, I'd rather seal up my butthole and never suck another cock again rather than get married. Open Subtitles أظن أن كلماته الدقيقة كانت، أفضّل أن أقفل مؤخرتي بالشمع الأحمر وأن لا أمص أي قضيب مجدداً على أن أتزوّج.
    I'd rather you arrest me and throw me into jail. Open Subtitles أفضّل أن تقومين بالقبض عليّ و تلقيني في السجن
    I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. Open Subtitles أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك
    I prefer to think of it as creative money management. Open Subtitles أفضّل أن أفكر بالأمر أنه إدارة أموال بطريقة إبداعية
    Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    - I'd rather be flayed alive. - Not an option for me. Open Subtitles أفضّل أن أنسلخ على قيد الحياة هذا ليس خياراً بالنسبة لي
    I'd rather die than go to jail, that's for damn sure. Open Subtitles أفضّل أن أموت على أن أدخل السجن، وهذا أمر أكيد
    I'd rather join the Indians, than stay with this madman . Open Subtitles أفضّل أن أنضم إلى الهنود .عن الإقامة مع هذا المجنون
    I think I'd rather handle it myself right now. Open Subtitles أظن أني أفضّل أن أتولى الأمر بنفسي حالياً
    I'd rather lose 10 years of my life than all of it. Open Subtitles أفضّل أن أخسر عشرة سنوات من حياتي بدلاً من كل ذلك.
    Either way, I'd rather have you on my side. Open Subtitles و بكِلا الحالتين، أفضّل أن تكوني في صفّي.
    I'd rather be in jail than be here with you. Open Subtitles أفضّل أن أكون بالسجن مِن أن أكون هنا معكم.
    I'd rather get mowed down in a hellfire of bullets than listen to your constant shrieks. Open Subtitles أفضّل أن أُسحَق بوابل من الرصاص على أن استمع لصرخاتك المستمرة.
    I'd rather go to prison than spend another day in this hell. Open Subtitles أفضّل أن أدخل السجن على أن أقضي يومًا آخر في هذا الجحيم
    And I'd rather watch you go down than ever make porn again. Open Subtitles أفضّل أن أراك تتدمر على أن أقوم بفيدوهات جنسية جديدة.
    Well, I'd rather go hang out with you. Get to know you better. Open Subtitles حسنا، أفضّل أن أقضي الوقت معك وأتعرّف إليك أكثر
    I prefer to eat food cooked by a proper chef. Open Subtitles أفضّل أن آكل طعاماً مطبوخ من قبل طاهي أفضل.
    I prefer to leave my mark through hard work rather than manipulation of public opinion. Open Subtitles أفضّل أن أترك بصمتي عن طريق العمل الجاد بدلا من التلاعب برأي العامة.
    See, I disagree. I would rather date the blind. Open Subtitles أوتعلم, أنا أخالفك الرأي، أفضّل أن أواعد العمياء
    When things go wrong, I like to be ready. Open Subtitles في حال ساءت الأمور، أفضّل أن أكون مستعدّاً
    I had a grape about five hours ago, so I better split this with you. Open Subtitles تناولت عنباً قبل خمس ساعات، لذا أفضّل أن أتقاسم هذه معك
    - Well, I think I'd prefer to be called your desk manager. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنني أفضّل أن أدعى مديرة مكتبك
    I would prefer you not wearing so much cheap cologne. Open Subtitles أفضّل أن لا تضع مقدارا كبيرا من عطر رخيص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more