"أفعالك" - Translation from Arabic to English

    • your actions
        
    • what you
        
    • acts
        
    • 've done
        
    • your deeds
        
    • your act
        
    • own actions
        
    • yourself
        
    • your doing
        
    You clearly don't care how your actions affect me at all. Open Subtitles أنت بوضوح لا يهتمون كيف تؤثر لي أفعالك على الإطلاق.
    your actions threaten to destroy everything we've worked for. Open Subtitles أفعالك تهدّد بتدمير كلّ شيء عملنا من أجله
    Were you contemplating your actions or having a vision? Open Subtitles أكنت تفكيرين ملياً في أفعالك أم حظيت برؤية؟
    You need to justify your actions before you shoot us. Open Subtitles عليك أن تبرر أفعالك قبل أن تطلق علينا النار.
    On archive security reflect on your actions you can Padawan Open Subtitles في أرشيف الأمن لتعيدي التفكير في أفعالك أيتها المتدربة
    You'll have to answer... for your actions like any other citizen. Open Subtitles سيكون عليك أن تتحمل مسئولية أفعالك مثل أي مواطن آخر
    your actions endangered this ship. That is a serious offence. Open Subtitles أفعالك هذه كادت تقضي على السفينه، هذه جريمة خطيرة
    97% of your actions prioritize relational bonds over other variables. Open Subtitles 97٪ من أفعالك أولويات السندات العلائقية على المتغيرات الأخرى.
    your actions have left me no choice but to terminate your employment at Pearson Hardman, effective immediately. Open Subtitles أفعالك لم تترك لي خياراً آخر سوى إنْهاء وظيفِتكَ في بيرسون هاردمان قراراً سارياً فوراً
    From what I hear, you've made quite a profession out of skirting responsibility for your actions. Open Subtitles مما سمعته ، لقد تمكنت من ـ تجنب مسئولية حسابك على أفعالك ـ الآن ، انتظري
    Were your actions intended to protect your brother or yourself? Open Subtitles أكانت أفعالك رغبة منكِ في حماية أخيكِ أم نفسك ؟
    You made a commitment to be mindful of how your actions affect Kyle. Open Subtitles إلتزمتُ أن تمعني التفكير عن كون أفعالك تؤثر على كايل
    You weren't taken over by some evil force that was controlling your actions, like your husband believes? Open Subtitles لم يتم الإستيلاء عليك من قبل بعض القوة الشريرة التي كانت تسيطر على أفعالك كما يعتقدُ زوجك
    When the war is over, win or lose, you'll find a way to justify your actions: Open Subtitles عندما تنتهى الحرب ربحت ام خسرت ، ستجد طريقة : لتبرر أفعالك
    Well, in the real world, your actions have consequences. Open Subtitles ‫حسنًا، في العالم الواقعي، ‫أفعالك لها تبعات.
    The opportunity to make amends for what you've done. Open Subtitles الفرصة لتعوض الشرف الذي فقدته من خلال أفعالك.
    It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden vanishing acts. Open Subtitles كل شيء منطقي الآن الطريقة التي لم تخبرني عنه أي شيء فجأة تتلاشى أفعالك
    Dennis, this is way worse than any shit you've done before. Open Subtitles دينيس لا، إن ماتفكر به أسوأ من كل أفعالك السابقة
    Tales of your deeds will honor these halls for longer than you can imagine. Open Subtitles حكايات أفعالك ستشرف هذه القاعات لأطول مما تتخيلين.
    So I thought maybe you should just sort of clean up your act, you know? Open Subtitles ولذا اعتقدت انه ربما يجب عليك فقط تنظيم أفعالك ، كما تعرف؟
    The important thing to remember is that your own actions led to the predicament that you're in. Open Subtitles الشيء المهم لتذكره هو بأن أفعالك هي التي أدت بك إلى المأزق الذي أنت فيه
    That was your doing, not mine. Open Subtitles كان ذلك بسبب أفعالك و ليس بسبب أفعالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more