"أفعل ما" - Translation from Arabic to English

    • do what
        
    • do whatever
        
    • doing what
        
    • do as
        
    • I do
        
    • do anything
        
    • did what
        
    • I'm doing
        
    do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    Do I have to do what I did when we were bairns? Open Subtitles هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟
    Look, do what you've got to do, but I'm finishing the game. Open Subtitles أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة
    I can do whatever the hell I want. We're not married, remember? Open Subtitles يمكننى أن أفعل ما أريد نحن لم نتزوج بعد هل تتذكر؟
    Well, she is the reason I'm doing what I'm doing. Open Subtitles حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله
    Nobody is talking to you mister do as I say ...u turn... Open Subtitles لا أحد يشاورك يا سيد أفعل ما أطلبه منك, أرجع بسيارة
    I'm sergeant at arms, I can do what I want. Open Subtitles أنا رقيب الأسلحة , أستطيع أن أفعل ما أريد
    I'd have lost everything if I didn't do what he said. Open Subtitles لقد فقدت كل شيء، إذ لم أفعل ما يأمرني به
    What if God wants me to do what I do? Open Subtitles ماذا إن كان الرّب يريدني أن أفعل ما أفعله؟
    So I must do what I must do to finish it. Open Subtitles لذلك أنا أفعل ما يجب القيام به لينتهي لإنجاز ذلك
    You just don't want me to do what you did. Open Subtitles أنتِ فقط لا تريدي‫ مني أن أفعل ما فعلته‫.
    I have to do what I can to solve it, and right now that means talking with every single person here. Open Subtitles و علي أن أفعل ما أستطيع لحل تلك المشكلة و الآن هذا يعنى أن علي التحدث لكل شخص هنا
    I'm going to do what I got to do, you know? Open Subtitles إهدأ يا رجل عليّ أن أفعل ما ينبغي عليّ فعله
    There are, however, larger issues at stake, and I must do what is right for the Republic. Open Subtitles هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية
    I can't say that I'm fine, but I'll do what I can. Open Subtitles لا أستطيع ان أقول أنني بخير لكن سوف أفعل ما بوسعي
    Plus you know I would never do what he did. Open Subtitles بالأضافة أنك تعلمين اننى لن أفعل ما فعلة هو
    I do what the facts tell me, Captain, not you. Open Subtitles أفعل ما تقوله لي الحقائق وليس ما تقوله أنت
    Rob told me I can do whatever I want to you, as long as I make you talk. Open Subtitles قال روب أن أفعل ما أريدهُ بك‫ طالما أجعلك تتحدثين‫.
    I can't just get this order from them and do whatever they say. Open Subtitles لا استطيع ان اتلقى هذا الأمر منهم وأن أفعل ما يقولون
    I'm doing what everybody does, when the world's in danger. Open Subtitles أفعل ما يفعله الجميع حين يكون العالم في خطر
    But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, Open Subtitles لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي
    Just keep a blank stare on your face, do as you're told, then one day, you have a heart attack. Open Subtitles كن بلا مشاعر , أفعل ما تأمر ثم يوماً ما ستصاب بسكتة قلبية اذا كنت محظوظاً طهر نفسك
    Nothing like Brother Ernest, but I do my best. Open Subtitles قليلة بحق الأخ إيرنست ولكنني أفعل ما بوسعي
    I can do anything I want. I can have ice cream. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ما أريد كأنّ آكل المثلجات
    That was the only reason I did what I did. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ما فعلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more