"أفكّر" - Translation from Arabic to English

    • thinking
        
    • think
        
    • thought
        
    • mind
        
    I... I just keep thinking about it since Louie left. Open Subtitles لم أنفك أفكّر في ذلك منذ أن تركنا لُوِي؟
    I was just thinking, you know, maybe we should get a dog. Open Subtitles كنت فقط أفكّر ، تعلمين ربّما ينبغي علينا الحصول على كلب
    I was thinking about that guy in the storage container. Open Subtitles كنت أفكّر بذاك الرجل الذي كان في حاوية التخزين
    I should think you of all people would support our struggle. Open Subtitles أنا أفكّر أنك أنت من بين الجميع من سيدعم كفاحنا
    Hell, the same thing I think about this redneck. They all useless! Open Subtitles تماما ما أفكّر به حول هذا الريفي إنهم جميعًا عديمو الفائدة
    I just don't think the system should have let him go. Open Subtitles أنا فقط لا أفكّر النظام كان يجب أن يتركه يذهب.
    I thought I was thinking but, turns out, I just spoke. Open Subtitles خلت أنّني كنت أفكّر لكن إتّضح أنّي، أتكلّم فحسب أجل
    I was thinking about joan. I should have told her. Open Subtitles أنا كنت أفكّر بجوان كان يجب علي أن أخبرها
    Anyway I was thinking that you and Mia would like to join us for dinner one night. Open Subtitles فقط على أية حال كنت أفكّر ربما أنت ومايا تودّان أن تنضما معنا على العشاء
    While I was waiting, I was thinking about all the places... that I've been that are worse than prison- Open Subtitles بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن
    That was actually interesting. I'm thinking of getting one. Open Subtitles كان ذلك مشوقاً بالواقع، أفكّر في القيام به
    I keep thinking she's just gonna turn up at the door. Open Subtitles لا أنفك أفكّر في أنها ستأتي عند بابي بكل بساطة.
    I've been thinking. Let's say we made this movie together? Open Subtitles ..كنت أفكّر في الأمر لمَ لا ننتج الفيلم معاً؟
    No. I was thinking of an octagon inside a rectangle. Open Subtitles كلاّ , لقد كنتُ أفكّر بشكل مثمّن داخل مستطيل
    I didn't think you'd ever come back for this thing. Open Subtitles لم أفكّر بأنّك ستعود أبدا مرة أخرى لهذا الشيء.
    I understand you have moved for the past five summers and i would hate to think today is goodbye Open Subtitles أعلم بانتقالكِ بكل صيف طوال الخمسة أعوام الماضية و أكره بأن أفكّر أنّ اليوم هو وقت الوداع
    It's early yet. I like to build when I think. Open Subtitles لا يزال الوقت باكراً، أحبّ صناعة الأشياء حين أفكّر
    I'd like to think I built the club into a family. Open Subtitles أحبّ أن أفكّر في كوني بنيتُ النادي ليكون عائلة واحدة
    I know, it's just, every time I think I have things figured out, things tend to shift. Open Subtitles أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي
    Sure, I could think of two people that would enjoy that. Open Subtitles متأكّد، أنا يمكن أن أفكّر بإثنان الناس الذي يتمتّعون بذلك.
    I've thought about this a lot, and it wasn't fair for me to make you the bad guy. Open Subtitles ظللتُ أفكّر بشأن هذا مليًّا ولم يكن من الإنصاف بالنسبة إليّ أن أجعلك في مقام السييء
    I just got, uh--got a lot going on in my mind, so... I got to make breakfast for the house. Open Subtitles أفكّر بالكثير من الأمور وعليّ أنّ أعدّ طعام الفطور للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more