"أفهمكِ" - Translation from Arabic to English

    • understand you
        
    • get it
        
    • following
        
    • I understand
        
    • I get
        
    • I hear
        
    • follow
        
    • hear you
        
    I understand you've made a V.I.D. Open Subtitles انا أفهمكِ.. قد قدمت ذلك الى النائب العام
    I can barely understand you, but let me help while I'm here. Open Subtitles بالكاد أفهمكِ لكن دعيني أساعدك بما أنني هنا
    I don't understand you, no matter what you say. Open Subtitles لكننى لا أفهمكِ مهما كان ما تقوليه
    If you never want to see me again, I get it. Open Subtitles إذا لا ترغبين برؤيتي مجددًا، فأنا أفهمكِ
    I'm not quite following. Open Subtitles مع فحص الحمض النووي لم أفهمكِ جيــدا
    It's a big decision for me. I understand 100%. Open Subtitles ــ أنهُ قرار كبيرٌ لي ــ أفهمكِ تماماً
    I hear you with "unprepared." Open Subtitles أفهمكِ في مسألة غير مهيّأة
    I try to understand you. I truly do. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهمكِ, أنا حقا أحاول
    You are right. I understand you perfectly. Open Subtitles أنتِ على حق, أنا أفهمكِ تماماً
    Because I understand you Better Than All Those Other Women Do. Open Subtitles لأنني أفهمكِ أكثر من هؤلاء النسوة
    I didn't understand you, angel. What did you say? Open Subtitles لم أفهمكِ يا ملاكي، ماذا قلتِ ؟
    That name is the only card we have to play. I don't understand you. Open Subtitles وذلك الاسم هو بطاقة لعبنا الوحيدة، لستُ أفهمكِ!
    Only I do not understand you. You are so ambitious. Open Subtitles أنا لا أفهمكِ فحسب أعني أنكِ طموحة جداً
    You are so confusing to me. I don't get it. Open Subtitles أنتِ مربكةٌ جداً بالنسبة لي أنا لا أفهمكِ
    Feels like it's a step back for me. I get it. Open Subtitles أشعر أنها كخطوه للوراء بالنسبه لي - أفهمكِ -
    I'm sorry, I'm not following. Open Subtitles آسفة، لا أفهمكِ
    Yeah, I'm not following. Open Subtitles أجل, انا لا أفهمكِ.
    I mean, not that I understand them, but I like them. Open Subtitles أعني، ليس لإننيّ أفهمكِ لكن لإننيّ أحبكِ
    But I get you, Blythe. We should hook up. Open Subtitles ولكني أفهمكِ يا بلايث يجب أن نرتبط
    Okay, I hear you. Open Subtitles حسن، أفهمكِ تماماً
    I'm afraid I don't follow. Open Subtitles أخشى بأني لا أفهمكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more