"أقاربك" - Translation from Arabic to English

    • relatives
        
    • relative
        
    • your cousins
        
    • kin
        
    • folks
        
    • your kinfolk
        
    You can't contact your friends or relatives ever again. Open Subtitles لا يمكنك التواصل مع أصدقائك أو أقاربك مجدداً.
    I understand that five of your relatives were killed in that U.S. Missile strike. Open Subtitles أفهم أنّ خمسة من أقاربك قُتلوا في تلك الضربة الصاروخيّة الأمريكيّة.
    Not for nothing, but he leaves you with relatives and completely disappears out of your life... Open Subtitles فقط لنقول, أنّه تركك عند أقاربك و أختفي تماماً من حياتك.
    This is your distant relative from 300,000 generations ago - Open Subtitles هؤلاء هم أقاربك البعيدون منذ 300 ألف جيل مضت
    Because I would love to go on a made-up hike with your cousins. Open Subtitles لأنني سأحب الذهاب في نزهة مختلقة مع أقاربك.
    Your buddy, Shuler, his mama's great-granddaddy helped kill off nearly half your kin. Open Subtitles صديقُك، شولر، جدُ أمةِ الاكبر ساعد في قتلِ نصف أقاربك.
    You go nuts, party for months or years till your folks start hassling you, and then it's back to the Stone Age. Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري
    You hire relatives, that's what you get. All they wanna do is chit-chat. She's a good kid. Open Subtitles عندما تقوم بجعل أحد أقاربك يعمل معك كل ما يريده هو الحديث
    Dad, you're gonna have to type in your relatives all the way back to 300 BC. Open Subtitles أبي, ستضطر لكتابة اسماء أقاربك حتى 300 قبل الميلاد
    Oh, just do what I do and get all the dirt from your relatives. Open Subtitles أوه، فقط افعلي ما افعلة واحصلي على كل الاوساخ من أقاربك
    I hear she can tell you where your dead relatives are. Open Subtitles سمعت أنها تستطيع إخبارك عن مكان أقاربك الميتين.
    And don't forget, as a martyr... you'll receive eternal life in paradise for you and 100 of your relatives. Open Subtitles ولا تنسى، كشهيد ستخلد في الجنة أنت و100 من أقاربك
    Nothing personal, but I don't want to have a baby. No, no, your older relatives are already ruining my life as it is. Open Subtitles ليس آمر شخصي ، لكن لا أريد أنّ أحظي بـ طفل أقاربك الأكبر سناً منكِ يخربون حياتي كما هي
    Did she screw all your relatives or just you two? Open Subtitles هل تسكعت مع كل أقاربك أم أنتما الاثنان فقط ؟
    She is your only living relative. Open Subtitles إنها الوحيدة بين أقاربك التي لا تزال على قيد الحياة.
    But you'd know if you were seeing a relative. Open Subtitles لكنك ستعرفين إن كنت قد ذهبت لزيارة أحد أقاربك
    If you're going to vanish every time a relative appears, we might just as well put up the shutters! Open Subtitles إذا إختفيت كل فتره عندما يقوم أحد أقاربك بزيارتك سوف نضطر أن نغلق
    At the moment,one of your cousins' minivans looks like a florist's truck. Open Subtitles فيالوقتالحالي, شاحنة احد أقاربك تبدو كشاحنة زهور
    Have your cousins bring the shit back, and we can all get some sleep. Open Subtitles هل أعاد أقاربك كل شيئ حتى نتمكن جميعنا من النوم قليلا
    Not even camping with your cousins or playing with Stanley? Open Subtitles ولا حتّى التخييم مع أقاربك أو اللعب مع (ستانلي)؟
    And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property. Open Subtitles وكما ترى فتلك الصغفقة تغضب الكثيرين جماعة تعرف أقاربك كانت تدفع المال لأجل تلك الملكية
    You signed the release to notify next of kin, right? Open Subtitles أنت ملئت الاستمارات الخاصة بإخطار أقاربك, مضبوط؟
    Unlike your kinfolk here, i'm not afeard of no man on account of he uses his dog for a whore. Open Subtitles بخلاف أقاربك هنا، لا أخشى من أى إنسان يستغلّ كلبه وكأنه مومس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more