And when I came close enough, I could see. The wall around your park. | Open Subtitles | وعندما أقتربت ما يكفي، رأيت سور حول حديقتكم. |
Bad news: this is as close as I'm getting while he's still at home, unless, of course, | Open Subtitles | الأخبار السيئة هذا ما أقتربت له بينما هو في البيّت |
Everybody I've gotten close to, I've managed to detach myself in some way. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص أقتربت منه تمكنت من أبعاد نفسي عنه بطريقة شنيعة |
You're closer than you've ever been to getting home. | Open Subtitles | أقتربت أكثر مما تتخيل لكي تعود الى منزلك. |
Come near me or my family again, I will kill you. | Open Subtitles | إذا أقتربت مني أو من عائلتي مجددًا، سوف أقتلك. |
I approached her at the food table, I mumbled something brilliant about the crudités and somehow I managed to engage her in a conversation, and then finally I asked her if she'd like to have dinner with me. | Open Subtitles | أقتربت منها على طاولة الطعام وتمتمت بشيء ما بخصوص طبق السلطة تمكنت من جذبها للمحادثة |
I object to Ms. McDeere approaching the court ex-parte about a witness. | Open Subtitles | أعترض ان سيدة مكدير أقتربت لطرف سابق مهم للمحكمة بخصوص شاهد |
The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence. | Open Subtitles | جهاز التعقب سوف يصقعها إذا أقتربت كثيراً من محيط السياج. |
Ever since I turned, migraine hits me like a bus anytime I get close to one of... whatever we are. | Open Subtitles | منذ أن تحولت والصداع يقتلني كلما أقتربت من أحد مثلي |
The rest is you slandering my wife, and you're coming damn close to being named in a defamation lawsuit. | Open Subtitles | الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة |
It's close to exams and you all have a lot of homework to do. | Open Subtitles | لقد أقتربت الأختبارات ولديكم الكثير لمذاكرته |
Not only had I split up my parents, but I'd come precariously close to ending a friendship. | Open Subtitles | وقاتلة للعلاقات لم أتسبب فقط بإنفصال والداي لكن أقتربت من إنهاء صداقة |
She just asked how close I was to tracing the camera signal back to the empire of the nerds. | Open Subtitles | لقد طلبت مني عمّا لو كنت أقتربت من تتبع إشارة الكاميرا إلي إمبراطورية الحمقي |
I'm this close to sneaking out of the whole thing. | Open Subtitles | أقتربت كثيراً لأن أتملّص من الأمر برمّته. |
You got close enough to inject Beck at the museum. | Open Subtitles | لقد أقتربت بما فيه الكفاية لحقن (بيك) في المتحف |
These voices are getting louder the closer I get to there. | Open Subtitles | هذه الأصوات تصبح أعلى كلما أقتربت من هناك |
But you came closer than anyone to doing it. How? | Open Subtitles | لكنك أقتربت أكثر من أي شخص كيف فعلت هذا ؟ |
But if you go near her, or if any of your shady crap blows back on her, | Open Subtitles | ولكن أذا أقتربت منها أو أذا قمت بأي تصرف معها |
If you come near my family without one, we will have a problem. | Open Subtitles | اذا أقتربت من عائلتي بدون المذكرة، سيؤدي ذلك الى مشاكل في ما بيننا. |
Find all the vehicles that approached the house within the last hour and trace them. | Open Subtitles | أعثروا على جميع العربات التي أقتربت من البيت خلال الساعة المنصرمة و تقفوا أثرها |
I'm approaching the swamp [fill | Open Subtitles | أنا أقتربت كثيراً سوف أصل للمستنقع أعتقد إننى أراك |
I mean ... everyone thinks that is almost finished. | Open Subtitles | أقصد الجميع يعتقد أنني أقتربت من الإنتهاء منه |