"أقتله" - Translation from Arabic to English

    • kill him
        
    • shoot him
        
    • killed him
        
    • I kill
        
    • Kill it
        
    • killing him
        
    I never know if I expressed the sadness of death or pity to see me kill him. Open Subtitles لا أعرف ما إذا تجسّد بي له حزن الموت أو أشفق من أن يراني أقتله.
    I didn't say I wasn't there. I said I didn't kill him. Open Subtitles لم أقل أنى لم أكن هناك، بل قلت أنى لم أقتله
    The pathologist can do it, and I didn't kill him. Open Subtitles إخصائي الأمراض يمكنه أن يفعل ذلك وأنا لم أقتله
    Damn, dude. I just wanted to tell you I didn't kill him. Open Subtitles اللعنة يا صاح , أردتُ فحسب أن اخبركَ إنني لما أقتله
    but anyone involved in my business then I kill him Open Subtitles لكن أي أحد يتطلب أن أقتله في عملي سأقتله
    Take him! He is no use to me anymore! kill him or take him, I'm finished with him! Open Subtitles خذه أنه لا فائدة منه لى بعد الأن أقتله أو عذبه أكثر , لقد أنتهيت منه
    The only mistake I made, I didn't kill him. Open Subtitles و الخطأ الوحيد الذي إرتكبته أني لم أقتله
    He left me with no choice. I had to kill him. Open Subtitles لم يترك لي خيار آخر كان يجب عليّ أن أقتله
    I'm gonna kill him and everybody on this goddamn bus! Open Subtitles سوف أقتله و أقتل الجميع على هذه الحافلة اللعينة
    If I can get close enough, I can kill him. Open Subtitles إذا يمكنني أن أقترب منه بما فيه الكفاية، يمكنني أن أقتله
    Yeah, you're right. I was supposed to kill him ten years ago like you told me to, and I didn't. Open Subtitles أجل، أنت محقة كان يفترض بي أن أقتله قبل 10 سنوات مثلما أخبرتني
    Either way, the only "how" I care about right now is how long I'm going to make him suffer before I kill him. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، وفقط "كيف" ما يهمني في الوقت الحالي هو متى وانا ذاهب الى جعل له يتألم قبل أن أقتله.
    I made a mistake getting in bed with him, but I didn't kill him. Open Subtitles ارتكبت خطئاً بالتعامل معه ولكنني لم أقتله
    You better come over here and talk to your child before I kill him my damn self. Open Subtitles الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث مع ابنك قبل أن أقتله بنفسي
    But I didn't kill him. What, do I look stupid to you? Open Subtitles ولكني لم أقتله ماذا، هل أبدو غبيا بالنسبة لك؟
    Look, the handprint will match, but I didn't kill him. Open Subtitles أنظر،إن بصمة اليد متطابقة ولكني لم أقتله
    If I do not kill him, if Roman lives and he find out that you have my blood in your veins, you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you too. Open Subtitles إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك
    Okay, look, I wasn't in my right mind when I smashed up Zane's car, but I didn't kill him. Open Subtitles حسناً لم أكن بالعقل السليم عندما حطمت سيارته ولكنني لم أقتله
    shoot him. Then I'll have you on murder, too. Open Subtitles لا، ليس لدينا، أقتله وستكون بحوزتي للقتل ايضاً
    I should've killed him. I'd have had total support, Open Subtitles كان يجب أن أقتله كنت سأحظى بالدعم الكامل
    Please Kill it and save us, O Margrave courageous! Open Subtitles رجاءً أقتله و أنقذنا ، أيها الأمير الباسل.
    Because I knew I could stop him without killing him. Open Subtitles لأنّني علِمت أنّني أستطيع أن أوقفه دون أن أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more