Then why'd you make me read all those instructions? | Open Subtitles | إذن لماذا جعلتيني أقرأ كل هذه التعليمات ؟ |
For the sake of brevity, I shall not read all those sections now. No doubt there is more that could be added on these topics. | UN | وحرصا مني على اﻹيجاز لن أقرأ كل هذه التقسيمات اﻵن، ومما لا شك فيه أن هناك ما يمكن اضافته إلى هذه الموضوعات. |
I don't read all your e-mails, Sue. You e-mail me a lot. | Open Subtitles | لا أقرأ كل رسائلك الالكترونية يا سو فأنتِ ترسلين لي الكثير منها |
Listen, I've been reading all of those horrible Tweets and I don't think you have beady eyes, chipmunk cheeks, or an E.T. head. | Open Subtitles | اسمع , لقد كنت أقرأ كل تلك التغريدات المريعة ولا أعتقد بأن لديك عيون صغيرة وخدين كالسناجب ولا رأس كائن فضائي |
And I expect to read every single detail from every single date. | Open Subtitles | تماما و أنا أتوقع أن أقرأ كل تفصيل عن كل موعد |
I spent the afternoon reading every article about you. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك |
Left me at home to just read all the e-mails and text messages from other women. | Open Subtitles | تركني في المنزل أقرأ كل رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية من النساء الأخريات |
Yes, i read all of dr. Yeltsin's research, everything you sent me. | Open Subtitles | نعم، وأنا أقرأ كل الأبحاث الدكتور يلتسين، كل ما أرسلني. |
Me having to read all those plays would be the real tragedy. | Open Subtitles | أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية |
Walkie-Talkie Gang takes it all! read all about it! | Open Subtitles | محادثات الراديو مرة أخرى , إعرف كل شيء أقرأ كل شيء عنها |
You're not gonna make me read all that, are you? | Open Subtitles | لن تجعلني أقرأ كل هذه الأوراق، أليس كذلك؟ |
I-I love fashion. I read all the magazines. | Open Subtitles | أحب الأزياء، إنّي أقرأ كل المجلات. |
You see, I read all your interviews. | Open Subtitles | تعرفين , بأنني أقرأ كل مقابلاتك |
I can't believe I have to read all of these. | Open Subtitles | لا أصدق أنني يجب أن أقرأ كل هذا |
When I was a little girl, I used to read all about it, and the gods and goddesses who were supposed to live on top of it, and I believed it! | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كنت أقرأ كل شيء عنه و الآلهة التي تعيش عليه وكنت أصدق ذلك! |
You really expect me to read all this? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني بأن أقرأ كل هذا ؟ |
I'm reading all about it in a fascinating book on birth order. | Open Subtitles | أنا أقرأ كل شيء عن ذلك في الكتاب الرائع في ترتيب الولادة |
I've been reading all about your old adventures. | Open Subtitles | جدتي ، لقد كنت أقرأ كل شيئ عن مغامراتك القديمة وقد كنت متشوقة لسؤالك |
Look, I know you told those fancy number crunchers over at your office to take care of my money, but I'm reading all this material they keep sending me. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّكَ أخبرتَ أولئك المحاسبين في مكتبكَ أن يهتمّواْ بمالي، لكنّي أظلّ أقرأ كل هذه المواد التي لا ينفكّواْ يرسلوها إليّ. |
I read every word. In fact, when are you gonna stage that opera? | Open Subtitles | أقرأ كل كلمة، في الواقع متى ستؤدي عرض الأوبرا ذاك؟ |
And I've been working for him, Eric, for like six months, reading every piece of shit that has come in here. | Open Subtitles | وأنا أعمل منذ 6 أشهر أقرأ كل القذارات التي تمر |
Alright. Extra! President Menderes was hung! | Open Subtitles | حسنا الرئيس مندريس قد شُنق أقرأ كل ما يخص هذا الأمر مرحبا |
I guess I just didn't read the whole email. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أقرأ كل الإيميل |