"أقرأ كل" - Translation from Arabic to English

    • read all
        
    • reading all
        
    • read every
        
    • reading every
        
    • Extra
        
    • read the whole
        
    Then why'd you make me read all those instructions? Open Subtitles إذن لماذا جعلتيني أقرأ كل هذه التعليمات ؟
    For the sake of brevity, I shall not read all those sections now. No doubt there is more that could be added on these topics. UN وحرصا مني على اﻹيجاز لن أقرأ كل هذه التقسيمات اﻵن، ومما لا شك فيه أن هناك ما يمكن اضافته إلى هذه الموضوعات.
    I don't read all your e-mails, Sue. You e-mail me a lot. Open Subtitles لا أقرأ كل رسائلك الالكترونية يا سو فأنتِ ترسلين لي الكثير منها
    Listen, I've been reading all of those horrible Tweets and I don't think you have beady eyes, chipmunk cheeks, or an E.T. head. Open Subtitles اسمع , لقد كنت أقرأ كل تلك التغريدات المريعة ولا أعتقد بأن لديك عيون صغيرة وخدين كالسناجب ولا رأس كائن فضائي
    And I expect to read every single detail from every single date. Open Subtitles تماما و أنا أتوقع أن أقرأ كل تفصيل عن كل موعد
    I spent the afternoon reading every article about you. Open Subtitles لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك
    Left me at home to just read all the e-mails and text messages from other women. Open Subtitles تركني في المنزل أقرأ كل رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية من النساء الأخريات
    Yes, i read all of dr. Yeltsin's research, everything you sent me. Open Subtitles نعم، وأنا أقرأ كل الأبحاث الدكتور يلتسين، كل ما أرسلني.
    Me having to read all those plays would be the real tragedy. Open Subtitles أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية
    Walkie-Talkie Gang takes it all! read all about it! Open Subtitles محادثات الراديو مرة أخرى , إعرف كل شيء أقرأ كل شيء عنها
    You're not gonna make me read all that, are you? Open Subtitles لن تجعلني أقرأ كل هذه الأوراق، أليس كذلك؟
    I-I love fashion. I read all the magazines. Open Subtitles أحب الأزياء، إنّي أقرأ كل المجلات.
    You see, I read all your interviews. Open Subtitles تعرفين , بأنني أقرأ كل مقابلاتك
    I can't believe I have to read all of these. Open Subtitles لا أصدق أنني يجب أن أقرأ كل هذا
    When I was a little girl, I used to read all about it, and the gods and goddesses who were supposed to live on top of it, and I believed it! Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة كنت أقرأ كل شيء عنه و الآلهة التي تعيش عليه وكنت أصدق ذلك!
    You really expect me to read all this? Open Subtitles هل تتوقعين مني بأن أقرأ كل هذا ؟
    I'm reading all about it in a fascinating book on birth order. Open Subtitles أنا أقرأ كل شيء عن ذلك في الكتاب الرائع في ترتيب الولادة
    I've been reading all about your old adventures. Open Subtitles جدتي ، لقد كنت أقرأ كل شيئ عن مغامراتك القديمة وقد كنت متشوقة لسؤالك
    Look, I know you told those fancy number crunchers over at your office to take care of my money, but I'm reading all this material they keep sending me. Open Subtitles انظر، أعلم أنّكَ أخبرتَ أولئك المحاسبين في مكتبكَ أن يهتمّواْ بمالي، لكنّي أظلّ أقرأ كل هذه المواد التي لا ينفكّواْ يرسلوها إليّ.
    I read every word. In fact, when are you gonna stage that opera? Open Subtitles أقرأ كل كلمة، في الواقع متى ستؤدي عرض الأوبرا ذاك؟
    And I've been working for him, Eric, for like six months, reading every piece of shit that has come in here. Open Subtitles وأنا أعمل منذ 6 أشهر أقرأ كل القذارات التي تمر
    Alright. Extra! President Menderes was hung! Open Subtitles حسنا الرئيس مندريس قد شُنق أقرأ كل ما يخص هذا الأمر مرحبا
    I guess I just didn't read the whole email. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أقرأ كل الإيميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more