I mean, at least hit me with some facts. | Open Subtitles | ما أقصده هو، واجهني ببعض الحقائق على الأقل |
Look, what I mean is, what you have now obviously isn't working. | Open Subtitles | اسمع، ما أقصده هو أن أسلوبك الحالي لا يفلح على الإطلاق. |
I mean, I know voices go into ears but this was like... | Open Subtitles | أعرف بأني الأصوات تدخل الأذن ..لكن ما أقصده بأن الصوت كما |
Fair enough, but my point is she's been led to believe | Open Subtitles | هذا منصف، لكن ما أقصده هو أنّه تمّ دفعها لتُصدِّقَ |
What I'm saying is, go out and get yourself a bookmark. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أن تخرج وتجلب لنفسك مؤشر كٌتب |
Right, but that's not what I meant. I meant that... | Open Subtitles | صحيح , لكن ليس ذلك الذي أقصده , قصدت0000 |
You just be ready, Bow Tie. You know what I'm talking about? | Open Subtitles | كُن مستعدا فحسب ، يا ربطة العنق تعرف ما أقصده ؟ |
But then again, you probably don't know what I mean, because after all, you are a tourist. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى، ربما أنت لا تعرف ما أقصده لأن بعد كل شيء، أنت سائح |
Never the same one twice, if you know what I mean. | Open Subtitles | لم تأتي واحدة منهم مرتين إذا كنتِ تعرفين ما أقصده |
What I mean is, I'm trying to keep the peace. | Open Subtitles | الذي أقصده إني أحاول أن أبقي الوضع في سلام |
Jess was strictly boys, if you know what I mean. | Open Subtitles | فقط بعض القضايا المغلقة، إذا كنت تفهم ما أقصده |
I mean, women loved him. I didn't see that one coming. No. | Open Subtitles | ، ما أقصده ان النساء قد احبته أنا لا أصدق هذا |
I can auction them. I mean, we won't give them away. | Open Subtitles | ويمكنني أن ابيهم بالمزاد، ما أقصده أننا لن نخرجهم بعيداّ |
- I know what you mean. - You know what I mean? | Open Subtitles | .ـ أعلم ما الذى تقصدينه ـ أتعلم ما الذى أقصده ؟ |
- I know what you mean. - You know what I mean? | Open Subtitles | .ـ أعلم ما الذى تقصدينه ـ أتعلم ما الذى أقصده ؟ |
A night of companionship, if you know what I mean? | Open Subtitles | ليلة من الرفقة الحميميّة، إذا فهمتَ مالذي أقصده ؟ |
It's because you didn't have any structure. You know what I mean? That's what happens when you don't have any rules. | Open Subtitles | لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين |
You know who I mean. That's not the point, all right? | Open Subtitles | ـ إنّكِ تعرفين مَن أقصده ـ هذا ليس المقصد، إتفقنا؟ |
I mean, that's a bit of a low bar, isn't it? | Open Subtitles | ما أقصده ، هذا القول دون المستوى أليس كذلك ؟ |
my point, Alan, is, it is not fair to ease your conscience by dumping your sins on the woman you love. | Open Subtitles | ما أقصده, يا ألان, هو, ليس من العدل أن تريح ضميرك عن طريق الإلقاء بالذنب على المرأة التي تحبها |
All I'm saying is you're a sizable target. The controller isn't. | Open Subtitles | كل ما أقصده أنك هدف كبير و جهاز التحكم بعكسك |
that's not what I meant. | Open Subtitles | الرجال كمنافسين لكِ كما قلت، ذلك ليس ما كنتُ أقصده. |
I don't know how to explain this any better, but I know you know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوضح هذا، ولكنك تعي ما أقصده. |
the point is, she was supposed to be working for me. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه من المفروض أنها كانت تعمل معي |