I'm afraid I am. I'm afraid we're closed for the evening, too. | Open Subtitles | أخشى ذلك, كما أخشى أننا أقفلنا لهذه الليلة. |
I'm afraid business is closed for the day. I'm expecting a visitor. | Open Subtitles | أنا آسف لكننا أقفلنا اليوم أنا أتوقع زائرا |
Because by the time the final coroner report came through, we'd already closed the case. | Open Subtitles | لأنّنا كنّا قد أقفلنا القضيّة بحلول وقت صدور تقرير محقّق الوفيّات النهائيّ |
We locked, like, some chick in a room, hired an extras casting to come in and lie | Open Subtitles | أقفلنا على فتاه بغرفه .وأستأجرنا ممثلين وجعلناهم يكذبون |
We locked ourselves in, then we heard all that noise. | Open Subtitles | لقد أقفلنا على نفسينا، ثم سمعنا تلك الضجة |
Kazakstan was the first of the countries that are parties to the Lisbon Protocol to accede to the Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear-weapon State and we closed the Semipalatinsk nuclear test site. | UN | وكازاخستان كانت السباقة من بين البلدان اﻷطراف في بروتوكول لشبونة إلى الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بوصفها دولة غير نووية، حيث أننا أقفلنا ميدان التجارب النووية في سيميبالاتينسك. |
You're wasting your time. She confessed. It's case closed. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتك اعترفت، أقفلنا القضية |
We closed that guy down a year ago. | Open Subtitles | لقد أقفلنا محل ذلك الرجل قبل سنة |
We closed down the schools, all the schools. | Open Subtitles | لقد أقفلنا المدارس جميع المدارس |
But actually, we're closed. | Open Subtitles | أجل، ولكن في الحقيقة، لقد أقفلنا. |
I'm sorry, but we're closed. | Open Subtitles | آسفة. لكننا أقفلنا |
I'm sorry, we're closed. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد أقفلنا |
Griss, we closed that actor case. | Open Subtitles | غريس " لقد أقفلنا قضية الممثل " |
Sorry, we're closed. | Open Subtitles | أسف , لقد أقفلنا |
Fight's over. We're closed. | Open Subtitles | المعركة انتهت، لقد أقفلنا |
- Hey, we're closed. | Open Subtitles | أنتما , لقد أقفلنا المكان |
And then we locked ourselvesin a motel room for,like, three daysof nonstop,earthmoving,carnal feasting. | Open Subtitles | ..وعندها أقفلنا على انفسنا في غرفة فندق لحوالي ثلاثة أيام مليئة بالمرح الجسدي الذي يهز الأرض |
We got the block locked up. | Open Subtitles | و لكنه سيستغرق فترة لقد أقفلنا الحي يوجد رجال على النوافذ |
Kind of locked ourselves in with the groceries and... he went off the Probitol. | Open Subtitles | نوعًا ما أقفلنا على أنفسنا معالبقالةو.. توقف عن تناول "البروبيتول" |
We've locked down the facility, but there's no sign of him. | Open Subtitles | لقد أقفلنا المُنشأة، لكن لا أثر له. |
We locked our baby in the car, and people are judging us! | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة! لقد أقفلنا على طفلتنا في السيّارة |