I tried to convince myself that it was just superstition talking. | Open Subtitles | لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي |
There's no way I could convince my parents he was Korean. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أستطيع فيها أقناع والداي أنه كان كوري |
But will she be able to convince President Raiko | Open Subtitles | لكن هل ستكون قادرة على أقناع الرئيس رايكو |
I was thinking, what you said before... about convincing people not to use The Manual. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ماقلته مسبقاً عن أقناع الناس بأستخدام الدليل |
Almost as virtuoso as the job he did convincing you Lawrence Kemp signed that affidavit. | Open Subtitles | تقريبا كما أبدع في في أقناع لورنس كيمب لتوقيع الشهاده الخطيه |
I need one more week to persuade the other owner. | Open Subtitles | أحتــُـاج اسبوعاً آخر من أجل أقناع المالك الآخر |
Tried to convince myself that all this disguise stuff was about fight club. | Open Subtitles | سئمت من أقناع نفسي أن كل ما تخفيه يتعلق بنادي القتال |
Okay, you're saying that Al Badi and Codwell can convince Emma to avenge Emir's murder. | Open Subtitles | حسناً .. أنتم تقولون بأن البادي و كادويل بأمكانهم أقناع أيما للأنتقام من قتل أمير |
So, all we got to do, is convince the current teacher to let us take the final. | Open Subtitles | إذاً، كل ما علينا فعله هو أقناع المعلم الحالي ان يجعلنا نأخذ اختبار آخر العام مجدداً |
Well, if we could convince the railway to bring a branch line | Open Subtitles | إذا استطعنا أقناع شركة السكك الحديدية لجلب خط فرعي |
Yeah, well, you sound like you're trying to convince yourself. | Open Subtitles | أجل , حسناً يبدو وكأنك تحاول أقناع نفسك. |
We just have to convince whoever's trying to buy it that living there is a bad idea, all right? | Open Subtitles | علينا فقط أقناع من يحاول شرائها أن العيش هنا , فكره سيئه حسنا ؟ |
Because if you can convince yourself that it's just business as usual, then the truth of what might have happened to Abbie can't sink in. | Open Subtitles | لأنه إذا بأمكانك أقناع نفسك بأنه فقط مجرد عمل كالمعتاد لذا حقيقة ربما ما قد |
At the same time, he now has to convince the United States senate that the Hercules can fly. | Open Subtitles | فى نفس الوقت. عليه أقناع اعضاء هيئة الأمم المتحدة. أن هركليز يمكنه أن يطير. |
The frances I knewwould not have wanted thisfor either of them, and she's the only onewho can convince henryto do what he needs to do. | Open Subtitles | فرانسيس التي أعرفها لاترغب بهذا لهما وهي الوحيده التي تستطيع أقناع هنري لعمل مايحتاج عمله |
You have to convince the audience or client that you're in charge. | Open Subtitles | حيث يجب عليكى أقناع الجمهور أو الزبون أنكى المسئووله |
Still trying to convince the folks we're friendly elves. | Open Subtitles | مازالوا يحاولون أقناع الناس بأننا من "الجن" المسالمون |
What more convincing do you need to come to my lady's side? | Open Subtitles | أي أقناع أكثر من هذا تريد كي تأتي إلى جانب سيدتي ؟ |
I was hoping you'd do a better job of convincing your new son to work with me to solve the Lexicon. | Open Subtitles | أمل في أنك ستبذل مجهوداً أكبر في سبيل أقناع أبنك لكي يعمل معي ونحل اللغز |
Seeing the shadow his enemies cast upon his home, the king was driven to send his beloved princess away, convincing all who remained that she was forever lost. | Open Subtitles | وعندما رأى ظلال أعدادئه بالقرب من منزله نقل الملك أميرته المحبوبة لمكانٌ بعيد ،و أقناع الذين تبقوا |
convincing an old-school guy like Pincus to have any real buy into this is gonna be a slog. | Open Subtitles | أقناع رجل المدرسة القديم.. سيد pincus ان يقوم بعملية شراء حقيقي في هذا هو سيكون العمل الشاق |
Let me guess, you spent the last hour and a half trying to persuade the ambassador that I'm not a certifiable lunatic. | Open Subtitles | دعيني أحزر، لقد أمضيتِ الساعة والنصف الماضية محاولةً أقناع السفيرة بأني لستُ معتوهً فاقدٌ للعقل |