"أقوات" - Arabic English dictionary

    "أقوات" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Lack of access to safe drinking water and adequate sanitation, human deaths caused by water-borne diseases and unsanitary conditions, droughts and desertification threaten the source of subsistence for a huge number of people on our planet.UN إن عدم الحصول على مياه الشرب المأمونة والتصحاح الكافي، والوفيات الناتجة عن الأمراض المنقولة عن طريق المياه والظروف غير الصحية، والجفاف والتصحر ظواهر تهدد مصادر أقوات عدد كبير من الناس على كوكبنا.
    You got to accept there are times you can't win.Open Subtitles يجب أن تتقبلي إنَ هناك أقوات لا يمكنكِ الفوز بها
    In 2000, Mozambique was battered by cyclone-related flooding which left 800 dead, half a million homeless, and disrupted the livelihoods of more than 1 million Mozambicans.UN ففي عام 2000، ابتليت موزامبيق بفيضانات ناجمة عن إعصار خلفت 800 قتيل، وشردت نصف مليون شخص، وعطلت أقوات مليون موزامبيقي ونيف.
    39. In 2007, the Special Rapporteur on the situation of human rights of indigenous people reported that a statistical analysis of the social impact of protected forests in the Congo basin and in East Africa concluded that tens of thousands of people, mostly belonging to hunter-gatherer communities, were displaced by the creation of these areas and that the subsistence of many more has been adversely affected.UN 39- وفي عام 2007، أفاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين بأن تحليلاً إحصائياً قد أجري للأثر الاجتماعي للغابات المحمية في حوض الكونغو وشرق أفريقيا، وخلص إلى أن عشرات الآلاف من الأشخاص، وبخاصة أولئك المنتمون إلى المجتمعات المحلية التي تقتات من الصيد والجمع، قد شُردوا بسبب عمليات إنشاء هذه المناطق المحمية وأن أقوات أعدادٍ أكبر بكثير قد تضررت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more