"أقول أنها" - Translation from Arabic to English

    • say it
        
    • say she
        
    • saying she
        
    • say they
        
    • saying it
        
    • I'd say
        
    • I say
        
    • tell she
        
    I'm not trying to say it's their fault, because it's not. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أقول أنها غلطتهم لأنها ليست كذلك
    I'd say it was for my mom. She didn't buy it. Open Subtitles كنت أقول أنها من أجل أمّي ولكنها لم تقتنع بهذا
    I say she died heroically defending her two beloved husbands. Open Subtitles أقول أنها ماتت في الدفاع المُستميت عن أزواجها المحبوبين.
    Besides, I'd say she paid for it in blood. Open Subtitles بالأضافة , أقول أنها قد دفعت ثمنها بدمها
    I'm just saying, she might know something that we don't know. Open Subtitles أنا فقط أقول أنها قد تعرف شيئا نحن لا نعرفه
    I say they're fully baked, frosted, and ready to serve. Open Subtitles أنا أقول أنها مخبوزة كليا، مثلجة و جاهزة للتقديم
    And I'm saying it's mission critical to keep that a secret. Open Subtitles ولا أقول أنها مهمة صعبة أن نبقي هذا سراً بيننا
    Well, I have worked with a woman, and let me just say it wasn't a favorable experience. Open Subtitles حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة
    When I say it happened two times, it happened two times. Open Subtitles عندما أقول أنها قد حدثت مرتين فلأنها قد حدثت مرتين
    I won't say it was a waste of my time, but I just didn't get what he was trying to say. Open Subtitles لن أقول أنها كانت مضيعةً للوقت، لكنني لم أفهم ما يحاول قوله
    I'd say it took place between 9:00 and 11:00 last night. Open Subtitles أود أن أقول أنها وقعت بين 09: 00 والساعة 11: 00 الليلة الماضية.
    She may love you a bit, but mostly I'd say she wants to shock her mother, whom incidentally, she hates. Open Subtitles قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها
    When I say she can't hurt anyone, I mean it. Open Subtitles وعندما أقول أنها لايمكن أن تؤذي أي أحد فأنا أعني هذا
    I'd also like to say she did all the cooking. Open Subtitles أود ، أيضاً ، أن أقول أنها هي من طبخت كل الأكل
    I'm sorry to say she's here for the baby. Open Subtitles أخشى أن أقول أنها هنا من أجل الطفل
    I'm saying she might be stronger on her own. ♪ ♪ for all those pretty things ♪ Open Subtitles أقول أنها قد تكون أقوى إن كانت لوحدها لماذا السرعة؟
    I'm not saying she wouldn't be happy to see me, all right? Open Subtitles أنا لا أقول أنها لن تكون سعيدة لرؤيتي، كل الحق؟
    I can say they were the toughest months in my life, taking my wife to hospitals, Open Subtitles يمكنني أن أقول أنها كانت الشهور الأصعب في مجمل حياتي، خلال أخذ زوجتي إلى المستشفى،
    And on this ship, things work the way I say they work. Open Subtitles وعلى هذه السفينة، الأشياء تعمل بالطريقة التي أقول أنها تعمل
    I'm saying it's a work of non-fiction disguised as fiction. Open Subtitles أقول أنها ليست خيالية, لكن متنكرة بثوب عمل خيالي
    She came by. I could tell she'd been crying. Said she had something she needed to tell me. Open Subtitles مرت إلى هنا، بإمكاني أن أقول أنها كانت تبكي، قالت أن هنالك شئ تريد إخباري به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more