When you see him, tell him to call his mother. | Open Subtitles | عندما كنت انظر اليه، أقول له أن يدعو أمه. |
Just tell him to pack it up, huff it back to Virginia to a pile of bricks called the Armory. | Open Subtitles | فقط أقول له أن حزمة عنه، هوف مرة أخرى إلى ولاية فرجينيا إلى كومة من الطوب يسمى مخزن الأسلحة. |
Well, tell him to keep it up and that he's welcome to attend these appointments. | Open Subtitles | حسنا، أقول له أن يبقيه وأنه هو موضع ترحيب لحضور هذه التعيينات. |
Please, Gibbs, I just want to tell him that Sister Rosita, she bowled a 260 last month. | Open Subtitles | أردت أن أقول له أن الاخت روزيتا إنها حصلت على 260 البولينغ في رالشهر الماضي |
I'm gonna have to tell him that the Langmores stole it. | Open Subtitles | أنا ستعمل يجب أن أقول له أن لانغموريس سرقها. |
So, tell him to stop bothering you and leave me a message. | Open Subtitles | لذا، أقول له أن وقف يزعجك وترك لي رسالة. |
H'you speak to him, tell him to come home. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث إليه، أقول له أن يأتي إلى البيت. |
And I would sit beside him in the bed, and he would take my hand, and I would tell him to squeeze it hard as he could. | Open Subtitles | و كنتُ أجلس بجواره في السرير و كان يأخذ يدي و أقول له أن يضغط عليها بكل ما أوتي من قوّة |
Cleo, will you please tell him to be serious? | Open Subtitles | كليو، هل يرجى أقول له أن يكون خطيرا؟ |
tell him to pull that broomstick out of his ass and get in here. | Open Subtitles | أقول له أن يسحب أن عصا المكنسة من صاحب الحمار والحصول على هنا. |
Next time you see your dad, you tell him to go to hell for me. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ترى والدك ، كنت أقول له أن يذهب إلى الجحيم بالنسبة لي. |
I want to tell him to just wait for me. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول له أن ينتظر فقط بالنسبة لي. |
If you really want to protect Dash, tell him to stay the hell away from you. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا لحماية داش، أقول له أن يبقى الجحيم بعيدا عنك. |
And remember to tell him to go through the door and find the fountain and drink from it. | Open Subtitles | وتذكر أن أقول له أن يذهب من خلال الباب والعثور على نافورة وشرب منه. |
he's not really my cousin, but he does whatever I tell him to do. | Open Subtitles | هو ليس قريبي حقّاً، لكنه يفعل مهما أقول له أن يفعله. |
Just tell him to wait and I'll help him the next time I'm up because his back won't hold up. | Open Subtitles | فقط أقول له أن ينتظر وانا لن تساعده في المرة القادمة أنا الآن لأن ظهره لن تصمد. |
tell him to come to the Cafe Breteuil, Place de Breteuil, at 4:00... alone, of course. | Open Subtitles | أقول له أن يأتي إلى كوفي شوب ساحة بريتويل 4: 00.. |
Hey, you forgot to tell him that boats flip, catch fire, and people drown. | Open Subtitles | مهلا، كنت قد نسيت أن أقول له أن قوارب الوجه، وتشتعل فيها النيران، والناس يغرقون. |
I'd... rather he think I was promiscuous than tell him that his father was a monster. | Open Subtitles | أُفضّل أن يظن انني كنت منحرفة من أن أقول له أن والده كان وحشا. |
I wanted to tell him that the last night I saw him. | Open Subtitles | أردت أن أقول له أن الليلة الماضية رأيت له. |
Call Diplomatic Security at Foggy Bottom, tell him that we have a situation with Ambassador Edmunds. | Open Subtitles | اتصل الأمن الدبلوماسي في ضبابية سفلية، أقول له أن لدينا وضعا مع السفير أدموند. اشتعلت النواب مع لها في موقف للسيارات |