"أقول له أنني" - Translation from Arabic to English

    • tell him that I
        
    • tell him I
        
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    you'll tell him that I never stopped wearing the glasses. Open Subtitles سوف أقول له أنني لم تتوقف ارتداء النظارات.
    It would have been easier to tell him that I'm a Trollhunter. Open Subtitles كان يمكن أن يكون من الأسهل أن أقول له أنني صائد الغيلان.
    And I want to cry, and I want to tell him I love him. Open Subtitles وأريد أن ابكي وأريد أن أقول له أنني احبه
    Just tell him I'll be there in a sec. Open Subtitles فقط أقول له أنني سوف يكون هناك في ثانية.
    Did you tell him I was carrying Drogo's child? Open Subtitles هل أقول له أنني كنت تحمل الطفل دروغو على ذلك؟
    And on that day I'd tell him that I lied. Open Subtitles في ذلك اليوم أود أن أقول له أنني كذبت
    It would have been really messed up for me to have sex with a guy before I tell him that I'm sick. Open Subtitles كان يمكن أن يكون حقا عابث بالنسبة لي لممارسة الجنس مع رجل قبل أن أقول له أنني سئمت.
    And i can tell him that I love him when we're together for the first time, and that will make it even more perfect. Open Subtitles ويمكنني أن أقول له أنني أحبه عندما نكون معاً للمرة الأولى وذلك سيجعلها مثالية أكثر.
    Just tell him that I'll take him to dinner tomorrow night. Open Subtitles فقط أقول له أنني سوف تتخذ له لتناول العشاء ليلة الغد.
    I tried to tell him that I wasn't, but then he realized that he didn't have enough players, so without me, they would have lost the match. Open Subtitles حاولت أن أقول له أنني لم أكن، ولكن بعد ذلك أدركت أن لم يكن لديه ما يكفي من اللاعبين، ذلك دون لي، أنها قد خسر المباراة.
    Can I tell him that I'm bringing you tonight? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول له أنني أحضرك الليلة؟
    Leo lying there, barely able to move, and not tell him that I know the reason he decided to have surgery. Open Subtitles ليو ترقد هناك، بالكاد قادرة على التحرك، ولا أقول له أنني أعرف السبب قرر أن يكون لعملية جراحية.
    I need you to tell him that I love him. Open Subtitles ولست بحاجة لكم أن أقول له أنني أحبه.
    Well, when you see him, tell him I'd like to have a word with him. Open Subtitles حسنا، عندما كنت انظر اليه، أقول له أنني أود أن ديك كلمة معه.
    tell him I told him to go to sleep. Open Subtitles أقول له أنني طلبت منه أن يذهب إلى النوم.
    If the Yank comes in, tell him I'll see him again. Open Subtitles إذا كان يانك يأتي في، أقول له أنني سوف نراه مرة أخرى.
    You tell him I can't be bought. Open Subtitles كنت أقول له أنني لا يمكن شراؤها.
    tell him I'll pay for his defense; Open Subtitles أقول له أنني سوف تدفع للدفاع عن نفسه.
    tell him I'll put out. Open Subtitles أقول له أنني سوف اخماد.
    Did you tell him I was coming? Open Subtitles هل أقول له أنني قادم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more