"أقوم بذلك" - Translation from Arabic to English

    • do it
        
    • do that
        
    • do this
        
    • doing this
        
    • doing it
        
    • I do
        
    • doing that
        
    • am doing so
        
    I'm trying to do it as dispassionately as I can. Open Subtitles أحاول أن أقوم بذلك بشكل غير عاطفي بقدر الإمكان
    And I was looking for a professional environment to do it in. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن بيئة توفّر لي أن أقوم بذلك بشكل محترف
    I've been wanting to do that for a long time. Open Subtitles لقد كان أريد أن أقوم بذلك من فترة طويلة.
    I don't do that kind of thing for free, you know? Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك النوع من الأمور مجاناً، كما تعلمين؟
    Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. Open Subtitles أجل، أنا متأسف ولكن يجب عليّ أن أقوم بذلك
    That's why I'm doing this. I don't have much time. Open Subtitles لهذا السبب أقوم بذلك ليس لديَّ الكثر من الوقت
    Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    My mom's a chronic insomniac, I do it all the time. Open Subtitles أنا أقوم بذلك طوال الوقت مع والدتكِ سيكون الأمر أسهل
    I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. Open Subtitles أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك.
    I think all the other office gays should identify themselves, or I will do it for them. Open Subtitles أعتقد أن جميع الشواذ الآخرين في المكتب يجب أن يحددوا أنفسهم أو أقوم بذلك لهم
    You know, I hate doing the checkbook, but I do it anyway. Open Subtitles أنا أكره الإهتمام بدفتر الحساب ولكن أقوم بذلك على أية حال
    I told him I would not do that with nobody you order. Open Subtitles أخبرته , بأني لن أقوم بذلك في أي وقتٍ معك أنت
    But to do that, I got to able to get underneath. Open Subtitles لكن لكي أقوم بذلك.. يجب أن أتمكن من الوصول للأسفل
    This is not a summary of the debate since it is neither my task nor my responsibility to do that. UN وهي ليست موجزا للمناقشة حيث أنه ليس من مهمتي ولا من مسؤوليتي أن أقوم بذلك.
    Still up in the air. Uh... I wish I could do that. Open Subtitles لا يزال معلقا في الهواء أتمنى لو كان بإمكاني أن أقوم بذلك
    I'm a hired gun, ain't gonna do this for no pay. Open Subtitles أنا قد استأجرت سلاحاً، و لن أقوم بذلك دون أجر.
    Listen. Before we do this, I just wanna say I'm sorry. Open Subtitles اسمعي قبل أن أقوم بذلك أريد أن أقول أنا آسف
    Yeah, I do this crazy thing with my face that had him diving for the light switch. Open Subtitles أجل , أنا أقوم بذلك الشيء الجنوني بوجهي والذي يجعله يغوص من أجل مفتاح الإضاءة
    How long you think I've been doing this, Counselor? Open Subtitles منذ متى تظن أنّي أقوم بذلك أيها المستشار؟
    It sounds gross but it's not when I'm doing it. Open Subtitles إنه يبدو سيئاً ليس و عندما أنا أقوم بذلك
    And if I step over the line every now and again when I'm doing that, tough. Open Subtitles و ان تخطيت الحدود من الأن و صاعداً عندما أقوم بذلك , لا بأس
    I am doing so nonetheless, while being aware of the fact that the system of rotation for Presidents is not of great significance in the final analysis. UN ولكن ها أنذا أقوم بذلك مع أنني أدرك أن نظام التناوب للرؤساء ليس في التحليل النهائي بالأمر البالغ الأهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more