"أقوم بهذا" - Translation from Arabic to English

    • do this
        
    • doing this
        
    • do that
        
    • do it
        
    • doing it
        
    • doing that
        
    • done this
        
    • make this
        
    Let's see if i can still remember how to do this. Open Subtitles دعينا نرى .ما إذا كنت لا أتذكر كيف أقوم بهذا
    You were right. I need to do this on my own. Open Subtitles بلى، لكنّك كنت على حقّ علي أن أقوم بهذا لوحدي
    I do this kind of stuff for my church all the time. Open Subtitles لا مشكلة أقوم بهذا النوع من الأشياء طوال الوقت لأجل الكنيسة
    You know, if people found out I was doing this research... Open Subtitles تعلم , لو إكتشف الناس أنّي كنت أقوم بهذا البحث
    OK, you know, you don't know why I'm doing this. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ انت لا تدري لماذا أقوم بهذا
    I do. And I would like to do that as well. Open Subtitles أنا أعلم هذا و أنا أحب أن أقوم بهذا أيضاً
    I won't do it again. I swear I'll behave. Open Subtitles .لن أقوم بهذا ثانية .أقسم إنني سأحسن تصرفاتي
    I can be here for you. I know how to do this. Open Subtitles يمكنني أن أكون هُنا من أجلك و أعرف كيف أقوم بهذا
    That's exactly the reason why I should do this. Open Subtitles لهذا السبب بالتحديد لابد أن أقوم بهذا بنفسي
    I'm sorry I got to do this. I talked to Concha. Open Subtitles أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا
    I did not want to do this but I have here the rare, mint condition, production error Open Subtitles لا أريد أن أقوم بهذا لكن لدي هنا بعض النوادر أخطاء الإنتاج , حالة ممتازة
    I cannot believe I do this job for half price' Open Subtitles لا أصدق أننى أقوم بهذا العمل بنصف ما أتقاضى
    Thank you for letting me do this as extra credit. Open Subtitles شكراً لأنكِ سمحتي ليّ أن أقوم بهذا كدرجات إضافية
    I'm doing this so I can get outfrom under carla. Open Subtitles إنني أقوم بهذا حتى يمكنني التخلص من سيطرة كارلا
    I thought that I was doing this for us. Open Subtitles ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟
    Okay, I know, but I'm doing this for daddy. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف، لكنّي أقوم بهذا لأجل أبي.
    I've been doing this for 35 years and I tell you, Open Subtitles لقد كنت أقوم بهذا منذ خمسٍ وثلاثين سنة ودعني أخبرك،
    But I don't think anybody wants to see me do that. Open Subtitles لكن لا أظن أن شخصاً ما يريد رؤيتي أقوم بهذا
    I asked to make this announcement today because I thought you would appreciate hearing from a student, someone who believes just as much as you guys do that extracurriculars and clubs are the heart of Dennington Prep. Open Subtitles طلبت أن أقوم بهذا الإعلان اليوم لاعتقادي أنه سيسركم سماعه من طالبة، تؤمن بقدر ما تؤمنون
    I won't do it again. I swear I'll behave. Open Subtitles .لن أقوم بهذا ثانية .أقسم إنني سأحسن تصرفاتي
    I do it with some satisfaction, as the monitoring mechanism is now running fairly well. UN واشعر وأنا أقوم بهذا بقدر من الارتياح، حيث أن آلية الرصد تعمل اﻵن على نحو جيد نسبيا.
    "I don't care if this is nuts, and I don't care if it hurts. I'm doing it. Open Subtitles لا يهمني إذا كان هذا جنوناً و لا يمني إذا كان مؤذياً إنا أقوم بهذا
    I'm just doing that senseless thing looking for an apartment. Open Subtitles أنا فقط أقوم بهذا الشئ التافه الذي أقوم به كل 6أسابيع حيث أبحث عن شقة
    This ain't the first time I've done this. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أقوم بهذا العمل.
    So if you still think I can't be trusted, then let me make this vow, not only to you, but to God. Open Subtitles لذا , إذا كنت لاتزال تظن بأني لستُ جديره بالثقه دعني أقوم بهذا القسم ليس لك فقط , لكن للرب أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more