"أقوم به هو" - Translation from Arabic to English

    • I do is
        
    • I'm doing is
        
    • I can do is
        
    • I was doing
        
    • I am doing is
        
    I know what I do is wrong, taking a good man's will, but what choice do I have? Open Subtitles أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟
    All I do is play it over again in my mind, trying to figure out how I could change it. Open Subtitles كل ما أقوم به هو إسترجاع ذلك مرّة أخرى في دماغي محاولاً أن أجد حلاًّ لتغيير ما جرى
    Actually, I don't really understand what he does, which doesn't matter since all I do is shop for him. Open Subtitles في الواقع، لا أفهم عمله وهذا لا يهمّ طالما أنّ كلّ ما أقوم به هو التسوّق لأجله
    All I'm doing is unleashing the true potential of what you made. Open Subtitles جميع أقوم به هو إطلاق العنان الإمكانات الحقيقية ما قمت بها.
    And, because it's my boss's sister, every little thing that I do is gonna get reported back to him. Open Subtitles و، لأنها أختي رئيسه، و كل شيء القليل الذي أقوم به هو يحصلوا ذكرت الرجوع إليه.
    Most of what I do is, I keep you safe and clean. Open Subtitles معظم ما أقوم به هو الحرص على بقائكم آمنين ونظيفين
    - All I do is give, give, give! - Maybe see somebody. Open Subtitles كل ما أقوم به هو العطاء لربما ترى أحدهم هناك
    Everything I do is for us, whatever makes you happy, Open Subtitles كل شيء أقوم به هو لأجلنا أقوم بأي شيء يجعلك سعيدة
    All I do is tip her off when one of them's throwing cash around at the bar. Open Subtitles كل ما أقوم به هو إخبارها عندما يقوم أحد منهم بوضع المال قرب الحانة
    She made me feel like my life is empty, that all I do is work. Open Subtitles أجل، لقد جعلتني أشعر أن حياتي بلا قيمة وأن كل ما أقوم به هو العمل
    And you know, it's really hard growing up thinking nothing I do is good enough. Open Subtitles وأنت تعرف، أنها حقا المتزايد عكاس التفكير شيء أقوم به هو جيد بما فيه الكفاية.
    What I do is throw a shot put into a crowd and make it look like an accident. Open Subtitles ما أقوم به هو رمي رصاصة داخل حشد و أجعلها تبدو مثل حادث.
    Maybe not. But the work I do is a matter of life and death. Open Subtitles ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت
    All I do is win, win, win no matter what Got money on my mind Open Subtitles كل ما أقوم به هو الفوز، الفوز، الفوز مهما حصل المال هو كل مايشغل بالي
    I feel like what I do is quite healing. Open Subtitles أشعر وكأنني ما أقوم به هو شفاء تماما.
    But now all I do is flip burgers. And that's the way I like it. Open Subtitles لكن الآن جلّ ما أقوم به هو قلب البرغر، وأنا أحب ذلك.
    Well, what I do is make sure that your specific issues are heard and dealt with. Open Subtitles حسناً، ما أقوم به هو التأكّد أنّ قضاياك المُحددة قد سُمعت وتمّ التعامل معها.
    What I'm doing is scanning his unconscious measuring his affinity. Open Subtitles ما أقوم به هو مسح اللاوعي لديه قياس وعي التقارب لديه
    All I'm doing is trying to help you. Open Subtitles كل ما أقوم به هو محاولة مساعدتك
    I am sorry, but with no signs of foul play the best thing I can do is add to the pile. Open Subtitles أنا آسف, لكن مع عدم وجود علامات على أي شيء غير قانوني أفضل شيء أستطيع أن أقوم به هو إضافته إلى هذه المجاميع.
    I wasn't sure I was doing the right thing. Open Subtitles لم أكن متأكدة أنّني ما أقوم به هو الشيء الصحيح
    What I am doing is a great honor to poor Isaac. Open Subtitles ما أقوم به هو شرف عظيم _ إلى الفقراء إسحاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more