"أقوى مني" - Translation from Arabic to English

    • stronger than me
        
    • stronger than I am
        
    • tougher than me
        
    • more powerful than
        
    • powerful than I am
        
    that my girlfriend is stronger than me. Open Subtitles لكني أواجه صعوبة في تقبّل حقيقة أني حبيبتي أقوى مني
    It's just in case someone stronger than me tries to hurt you. Open Subtitles سنستخدمه فى حالة وجود شخص أقوى مني. يحاول إيذائك.
    I mean, you came in here thinking you're just gonna turn this whole thing around, that you were stronger than me, and maybe one of your friends would come and help you. Open Subtitles .. أعني، جئت إلى تظن أنك ستغير كل شيء هنا وأنك أقوى مني .وربما سيقوم أحد أصدقائك بمساعدتك ..
    Well,you're stronger than I am,'cause jamie's been asking me all week if his grandpa dan's gonna come to his birthday party, and I have been dodging the subject altogether. Open Subtitles حَسناً، أنت أقوى مني لأن جيمي كان يسألني طوال الأسبوع إذا كان جده دان سيأتي لحفلة عيد ميلاده و أنا كنت أتهرب من الإجابه
    Probably tougher than me and your mom could ever understand. Open Subtitles على الأرجح أقوى مني أنا وأمك التي لم تفهم أبداً
    I hope you're not implying that she would be more powerful than I. Open Subtitles آمل ألا تعني أنها ستكون أقوى مني
    You know, something that was bigger than me, stronger than me, more important. Open Subtitles تعلم , شيء كان أكبر مني, أقوى مني, أكثر أهمية.
    You're stronger than me, so you can't pull harder than me or we could cause more damage. Open Subtitles لذلك لا تستطيع أن تسحب أقوى مني و إلا سنسبب ضرر أكبر
    Well, you might have been stronger than me then, but don't forget who got me started, okay ? Open Subtitles حسناً, ربما أنت يمكن كنت أقوى مني ثم لكن لاتنسى من جعلني أتعاطى المخدرات,حسناً؟
    I've tried to fight it, control it, but it's stronger than me. Open Subtitles لقد تعبت من مقاومته التحكم فيه لكنه أقوى مني
    No one's gonna know that you did this or that you're actually stronger than me. Open Subtitles لن يعرف احد أنك فعلت ذلك, وأنك في الحقيقة أقوى مني.
    The next morning I saw her talking to a Swedish boy... much stronger than me. Open Subtitles وفي الصباح التالي رأيتها مع فتى سويدي أقوى مني
    And you won't set foot here again, even if you're a bit stronger than me... Open Subtitles و أنتِ لن تخطين بقدمٍ هُنا مجدداً حتى إن كُنتٍ أقوى مني . . قليلاً
    I don't want to be in bed with anybody who is stronger than me. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    I saw friends like me, better than me, stronger than me... they're all dust now. Open Subtitles رأيت أصدقاء مثلي, أفضل مني,أقوى مني... جميعهم غبار الآن.
    They are really good at this. stronger than me. Open Subtitles يتقنون عملهم جيداً وهم أقوى مني
    I gotta say, Mona's a lot stronger than me. Open Subtitles يجب أن أقول مونا حقاً أقوى مني
    I knew you were stronger than me, so I had to — Open Subtitles أعلم أنك أقوى مني لكن يجب أن أبارزك
    Because he's stronger than me in every way... except one. Open Subtitles لأنه أقوى مني في كل النواحي... . ما عدا واحدة
    So if you've built a wall so high, more power to you. - You're stronger than I am. Open Subtitles لذا ان كان لديك سقف أعلى من هذا لتبنيه فأنت أقوى مني اذن
    "This guy... he's a lot stronger than I am, isn't he?" Open Subtitles هذا الشخص أقوى مني بكثير, اليس كذلك؟
    Hey, I got through it, and you are ten times tougher than me. Open Subtitles أنا تخطيت ذلك وأنتِ أقوى مني بعشرة مرات
    But given that the Hollow is, like, pure evil incarnate, maybe you should consider reaching out to people who are just a little more powerful than me. Open Subtitles {\pos(190,220)}فربما عليك التفكير في طلب عون أناس أقوى مني قليلًا.
    He's not more powerful than I am. Open Subtitles انه ليس أقوى مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more