"أكاذيبك" - Translation from Arabic to English

    • your lies
        
    • lie
        
    • the lies
        
    • lies and
        
    • your own lies
        
    • your lying ass
        
    I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? Open Subtitles سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟
    The days of me believing your lies are over. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    I'm done with your-- your lies and your apologies Open Subtitles لقد فاض بى الكيل من أكاذيبك, و إعتذاراتك
    Your fictions. your lies. Your crafty little workarounds. Open Subtitles ما تتخيلينه، أكاذيبك وحلولك الوقتية الماكرة
    You know, your lies may work in voting booths and flashy press conferences... Open Subtitles كما تعلم أكاذيبك قد تعمل في أكشاك التصويت ومؤتمرات صحفية مبهرة
    I do not intend to spend it listening to your lies. Open Subtitles وأنا لا أنوي قضائها للإستماع إلى أكاذيبك
    You're not a journalist, you're a cancer, spreading your lies to the world. Open Subtitles أنت لست صحفيا، أنت سرطان تنشر أكاذيبك للعالم
    You expect me to believe that your lies and bullshit maneuvering was to protect my people? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟
    Keep your lies as close to the truth as possible. Open Subtitles اجعل أكاذيبك قريبة بقدر الإمكان من الحقيقة
    That means from this moment on, your lies are your life. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    We can try to help you sell the truth, try to explain away your lies to the cops, dead woman lying in your bed, but you have to ask yourself, will the police believe you? Open Subtitles يمكننا أن نساعدك لتصبح الحقيقة مقنعة، نحاول شرح أكاذيبك للشرطة، حول المرأة الميتة في سريرك،
    That means from this moment on, your lies are your life. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    I have always seen through your lies, but this time, I'm not sure. Open Subtitles لطالما كشفت أكاذيبك لكن هذه المرة، لست واثقة
    Unless you want forgiveness for your lies, of course. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين الصفح عن أكاذيبك, بطبيعة الحال.
    You've abused Beth long enough with all of your lies. Open Subtitles انت كنت تسيئ إلى بيث منذ فترة طويلة بكل أكاذيبك الملعونة.
    So I'm here to ask the question and listen to your lies. Open Subtitles لذا أنا هنا لإلقاء سؤال وللإصغاء إلى أكاذيبك
    Weren't you the one who tried to break me with your lies Open Subtitles لم تكن أنت الشخص الذي حاول لكسر لي مع أكاذيبك
    I wanted to believe your lies though I knew it could not be true. Open Subtitles أردت تصديق أكاذيبك رغم علمي بعدم إمكانية صحيتها.
    ♪ You try to cope with every lie they scrutinize ♪ Open Subtitles ? تحاول أن تخفي أكاذيبك, ولكنهم يبحثون ?
    You cover your tracks, get lucky, and then the lies start getting easier. Open Subtitles حالفكِ الحظ وخفيتِ أثارك، ثم بدأت أكاذيبك تصبح أكثر سهولة
    You almost sound like you believe your own lies. Open Subtitles تبدو بأنك على وشك أن تصدق أكاذيبك
    - No, stay away from your lying ass. - Yo, J, you believe me, right? Open Subtitles لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more