"أكتمل" - Translation from Arabic to English

    • complete
        
    • completed
        
    For an hour to ensure the clotting is complete and the weak tissue has fully firmed up. Open Subtitles لساعة واحدة لضمان أن التجلط قد أكتمل و أنسجته الضعيفة قد ترسخت و أصبحت أقوى
    Summary 50% complete currently the Philippines has been selected as the case study UN الملخص أكتمل بنسبة 50٪، تم اختيار الفلبين كدراسة حالة
    Would that you had let Heracleo take me, to see their wrath complete. Open Subtitles ماذا لو تركت هركليو يأخذتني لكان أكتمل غضبهم
    And we pray for his recovery when his penance is completed. Open Subtitles و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه
    In the ballot just completed, more than five candidates have obtained an absolute majority. UN وفي الاقتراح الذي أكتمل توا، حصل أكثر من خمسة مرشحين على أغلبية مطلقة.
    Or just enough time for you to write my entire story, from the night my father was arrested to the day my vengeance is complete. Open Subtitles او الوقت الكافي لأكتب قصتي من الليلة التي قبض فيها على أبي حتى اليوم الذي أكتمل فيه انتقامي
    Gentlemen, the fort is complete and will stand forever. Open Subtitles أيها السادة , أكتمل بناء القعلة , وستبقى صامدة للأبد
    I've been searching for the last few bits of her because her skeleton's almost complete. Open Subtitles مازلت أبحث عن آخر فتات لها لان هيكلها أكتمل تقريبا.
    Time. And by "time", I mean you guys took too much of it. Drill complete. Open Subtitles الوقت, وبالوقت, أعني تستغرقون الكثير منه يا رفاق, الإختراق أكتمل
    I don't have a permanent address yet, friend, but as soon as I get one, I'll mail it to you so your form is complete. Open Subtitles يا صديقي, ليس لديّ عنوان دائم حالياً, لكن في أقرب وقت سأحصل عليه وأقابلك نموذجك قد أكتمل
    Main power supply connection complete. Open Subtitles . تجهيز وحدة التغذية الرئيسي الإتّصال أكتمل
    According to the Claimant, as at 2 August 1990, construction of the new building was approximately 6 per cent complete and the value of the completed work totalled KWD 82,480. UN 349- ووفقاً لصاحب المطالبة كان تشييد البناء الجديد قد أكتمل بنسبة 6 في المائة في 2 آب/أغسطس 1990 وبلغت حينذاك قيمة الأعمال المنجزة 480 82 ديناراً كويتياً.
    Phase one complete. Open Subtitles 84 اليوم المرحلة الأولى قد أكتمل
    That's right, Mr. Crane. The Philosopher's Stone is now complete. Open Subtitles هذا صحيح سيد "كرين"، "حجر الفلاسفة" قد أكتمل
    Rupert, my transporter is complete. Open Subtitles روبرت , الناقل الذي صنعته أكتمل
    Eva is almost complete,captain. Open Subtitles الباقى من الوقت قد أكتمل تقريباً كابتن
    Voting on the prom theme is complete, and the theme is... "the Millennium"! Open Subtitles الآن, الحفلة الراقصة التصويت على موضوع الحفلة الراقصة أكتمل "والموضوع " الألفية
    As well, the sale contract for the land in Yong-In has been completed last week. Open Subtitles و كذلك عقد بيع الارض في يونغ أن أكتمل في الاسبوع الماضي
    Of the 55 cases completed `in 2005, 28 were unsubstantiated and the rest were submitted to OLPS and Office of Human Resources. UN ومن بين الحالات التي أكتمل التحقيق فيها في عام 2005، وعددها 55 حالة، لم تكن 28 حالة مدعومة بأدلة كافية وأحيلت الحالات الباقية إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات ومكتب الموارد البشرية.
    The North Tower was completed in 1970 standing at 1368 feet tall and the South Tower was completed in 1973 clocking in at 1362 feet tall, making them the tallest buildings in the world until the Sears Tower was completed in 1974. Open Subtitles البرج الشمالي قد أكتمل بناؤه عام 1970 بارتفاع 1362 قدم والبرج الجنوبي تم بناؤه عام 1973 بارتفاع 1,362 قدم وهذا جعلهم أطول برجين في العالم, حتى برج سيزر العملاق عام 1974

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more