But the solar system is way more complicated than that. | Open Subtitles | ولكن النظام الشمسي هو أكثر تعقيدا من ذلك بكثير. |
It will probably be frustrating to look for one person to blame, because what happened was much more complicated than that. | Open Subtitles | ربما يكون محبطا البحث عن شخص واحد لإلقاء اللوم،عليه لأن ما حدث كان كثيرا أكثر تعقيدا من ذلك |
But actually when it's liquid it's a bit more complicated than that. | Open Subtitles | ولكن في الواقع عندما يكون السائل نوعا ما أكثر تعقيدا من ذلك. |
At first, we thought it was an electrical fire, but it's more complicated than that. | Open Subtitles | في البداية، كنا نظن أنه حريق كهربائي، لكنه أكثر تعقيدا من ذلك. |
However, the picture is more complex than that, due to the way in which the General Assembly has dealt with the matter in the past. | UN | بيد أن الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بسبب الطريقة التي عالجت بها الجمعية العامة القضية في الماضي. |
But apparently, it's more complicated than that. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أن ألأمر أكثر تعقيدا من ذلك |
It's a little more complicated than that, don't you think? | Open Subtitles | إن الأمر أكثر تعقيدا من ذلك ، ألا تظن؟ |
Actually, it's a lot more complicated than that and not really a place you can run around with a camera. | Open Subtitles | في الحقيقة هو أكثر تعقيدا من ذلك وفي الحقيقة هو ليس مكانا يمكن أن تجري فيه بالكاميرا |
Melissa! It is so much more complicated than that, and you know it! | Open Subtitles | ميليسا , الامر أكثر تعقيدا من ذلك وأنتي تعرفين ذلك |
I'm afraid things are a little more complicated than that. | Open Subtitles | أخشى الأمور قليلاً إنّها أكثر تعقيدا من ذلك |
I guess it's a little more complicated than that. | Open Subtitles | أعتقد أنها أكثر تعقيدا من ذلك. |
It's more complicated than that. Quite a bit more. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيدا من ذلك أعقد قليلًا |
You know it's more complicated than that. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها أكثر تعقيدا من ذلك. |
Sometimes things are more complicated than that. | Open Subtitles | أحياناً تكون الأمور أكثر تعقيدا من ذلك. |
It's probably more complicated than that. | Open Subtitles | على الارجح الأمر أكثر تعقيدا من ذلك |
I think it might be a bit more complicated than that. | Open Subtitles | أظن انها ربما كانت أكثر تعقيدا من ذلك. |
It's more complicated than that. | Open Subtitles | فى الواقع إن الأمر أكثر تعقيدا من ذلك |
IT'S QUITE A BIT more complicated than that. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بقليل |
Economic prosperity is not a universal medicine; the functioning of human communities is more complex. | UN | إن الازدهار الاقتصادي ليس علاجا شاملا؛ فطريقة عمل المجتمعات البشرية أكثر تعقيدا من ذلك. |
But they adapted and became something much more complex. | Open Subtitles | كنهم تكييفها وأصبح شيء أكثر تعقيدا من ذلك بكثير. |