She's clever, she's smarter than me. She knows how to hide. | Open Subtitles | إنها ذكية، هي أكثر ذكاء مني انها تعرف كيف تختفي |
Yeah, but I know that there are synapses firing off in that pretty little head of yours and you're smarter than we think. | Open Subtitles | أجل , لكني أعلم أن هناك تشابكات عصبية تنطلق في رأسك الصغير هذا و أنت أكثر ذكاء مما نعتقد |
Gideon, he's the only person I've ever met who might be smarter than you. | Open Subtitles | جيدون، هو الشخص الوحيد لقد التقيت من أي وقت مضى الذي قد يكون أكثر ذكاء مما كنت. |
That system must be made more intelligent, flexible, coherent and effective at supporting the poor and most vulnerable. | UN | ويجب أن تكون هذه المنظومة أكثر ذكاء ومرونة واتساقا وفعالية في دعم أشد الفئات فقرا وضعفا. |
So it was a little annoying when you started rubbing that stupid test in my face as if it meant you were smarter than me or something. | Open Subtitles | لذلك كان مزعج قليلا عندما بدأت فرك هذا الاختبار غبي في وجهي كما لو كان ذلك يعني انك كنت أكثر ذكاء منه أو شيء من هذاا |
At least you have the smarts to hire people smarter than you, which actually isn't that difficult. | Open Subtitles | ما لا يقل عن لديك الذكاء لتوظيف الناس أكثر ذكاء مما كنت، الذي هو في الواقع ليس من الصعب أن. |
Even drunk, he's still smarter than all of us. | Open Subtitles | حتى في حالة سكر، وقال انه لا يزال أكثر ذكاء من كل واحد منا. |
- She's smarter than Ms. Susan. | Open Subtitles | انها أكثر ذكاء من السيدة سوزان بالإضافة إلى |
In this area, I'm substantially smarter than you are. | Open Subtitles | في هذا المجال، أنا إلى حد كبير أكثر ذكاء مما أنت عليه. |
The young are always smarter than us oldies | Open Subtitles | الشباب دائمًا أكثر ذكاء ودهاء .منة نحنُ الكبار |
Even Yogi, who was smarter than the average bear... | Open Subtitles | حتى يوغي، الذي كان أكثر ذكاء من الدب المتوسط |
I like smart women, you know, women that are smarter than me. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة الذكية المرأة التي تكون أكثر ذكاء مني |
You needed his mind because he was smarter than you. | Open Subtitles | كنت في حاجة عقله لأنه كان أكثر ذكاء مما كنت. |
Are you smarter than I thought, but beware , the sword is a double-edged sword. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاء مما كنت اعتقد، ولكن حذار، السيف ذو حدين. |
My point is that the Goa'uld consider ourselves more intelligent than humans. | Open Subtitles | ما أقصدة أن ال جوؤولد يعتبرون أنفسهم أكثر ذكاء من البشر |
It pays to be more intelligent than an animal. | Open Subtitles | أنا أدفع لتكونوا أكثر ذكاء من الحيوانات. |
Do you suppose the people who kill us are more intelligent than us? | Open Subtitles | هل تضن أن الناس الذين يقتلون بسببنا أكثر ذكاء منا؟ |
So do you think I'm more smart or more beautiful? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
There's got to be a smarter way of removing it. | Open Subtitles | لابد أن يكون وسيلة أكثر ذكاء من إزالته هناك. |
Sound so much smarter and more sophisticated than we do? | Open Subtitles | يبدو ذلك أكثر ذكاء و أكثر تطورا مما نفعل؟ |
I mean, you could have your pick of any guy, and I'm a little bit older, and you're probably a lot smarter, and feel free to stop me at any point. | Open Subtitles | أعني، هل يمكن أن يكون تختار من أي الرجل، وأنا أقدم قليلا، وربما كنت أكثر ذكاء كثيرا، |
I'm just gonna have to be a little bit more clever. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أكون أكثر ذكاء بقليل |
Source: World Bank, Doing Business: smarter Regulations for Small and Medium-Size Enterprises (Washington, D.C., 2013). | UN | المصـــدر: البنك الدولي، تقرير ممارسة أنشطة الأعمال 2013: إجراءات حكومية أكثر ذكاء لمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة (واشنطن العاصمة، 2013). |