"أكثر مثل" - Translation from Arabic to English

    • more like
        
    Looks more like three or four elbows and a knee. Open Subtitles تبدو أكثر مثل ثلاثة أو أربعة مرافق و ركبة
    He looked more like a court jester than a criminal. Open Subtitles لقد بدا أكثر مثل بهلوان القصر من كون مجرماً.
    I figured we were more like chandler and phoebe. Open Subtitles كنت أحسب أننا كنا أكثر مثل تشاندلر وفيبي.
    more like time to make some dough sitting on some nuts. Open Subtitles يبدو أكثر مثل صنع بعض العجين جالساً على بعض المكسرات
    Based on the length of these punctures, these look more like stab wounds than damage from teeth. Open Subtitles بناء على طول هذه الثقوب، هذه تبدو أكثر مثل طعنات من الأضرار الناجمة عن الأسنان.
    It doesn't look like that, looks more like pencil shavings. Open Subtitles انها لا تبدو من هذا القبيل تبدو أكثر مثل نشارة اقلام رصاص
    That was probably more like 20 breaths instead of 10. Open Subtitles ربما كان هذا أكثر مثل 20 نفسا بدلا من 10.
    more like masturbator of yourself. Open Subtitles سيد الفوضى، مؤخرتي. أكثر مثل ماستورباتور من نفسك.
    You know, I didn't think it was possible for you to look more like a giant cock. Open Subtitles لم أعتقد أنه ممكن أنت تبدو أكثر مثل قضيب ضخم
    Make it look more like a rival company sabotage than a heist. Open Subtitles جعلها تبدو أكثر مثل التخريب شركة منافسة من سرقة.
    I'm just thinking maybe you should find a guy that's more like a girl. Open Subtitles أنا مجرد التفكير ربما يجب أن تجد الرجل وهذا هو أكثر مثل فتاة.
    Or actually, it's more like the crowbar that pulls the nails out of the coffin. Open Subtitles أو في الواقع , أنه أكثر مثل العتلة التي تسحب المسامير من التابوت.
    Remember, that guy Hector said that Ali wanted masks of her face made so that her friends would look more like her? Open Subtitles تذكر، هذا الرجل هيكتور قال أن علي أراد أقنعة وجهها جعلت بحيث صديقاتها سوف تبدو أكثر مثل لها؟
    Okay, so this is like a school video, except not like an Irish school, more like an American school, and it's prom night. Open Subtitles حسناً هذا مثل فيديو مدرسي عدا أنه ليس مثل المدارس الأيرلندية يبدو أكثر مثل المدارس الأميركية و هذه حفلة موسيقية.
    I am going to really try to be more like my friend Oscar. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة حقا أن تكون أكثر مثل صديقي أوسكار.
    I retrofitted each unit with a kitchenette, so it's really more like an apartment. Open Subtitles أنا التعديلي كل وحدة مع مطبخ صغير، لذلك هو حقا أكثر مثل شقة.
    But tell her it's actually more like a house. Open Subtitles ولكن أقول لها هو في الواقع أكثر مثل بيت.
    more like his slightly older, much wiser brother. Open Subtitles أكثر مثل له قليلا من كبار السن، شقيق الحكمة من ذلك بكثير.
    It's more like making a seating arrangement for a wedding, putting the right people together so that they might actually talk to each other. Open Subtitles ومن أكثر مثل جعل ترتيب الجلوس لحضور حفل زفاف، وضع الأشخاص المناسبين معا
    Looks more like a complex algorithm to me. Open Subtitles تبدو أكثر مثل خوارزمية معقدة بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more