"أكملي" - Translation from Arabic to English

    • Go on
        
    • continue
        
    • finish
        
    • Go ahead
        
    • Keep
        
    • Complete
        
    • Proceed
        
    • carry on
        
    I thought you were talking about running for office. Go on. Open Subtitles كنت أظن أنك تتحدثين حول العمل في دار البلدية أكملي
    Well, it just seems like an odd notion to me, but Go on. Open Subtitles هذه الفكرة تبدو غريبة بالنسبة لي لكن أكملي
    Please continue, do not let me disturb your peace. Open Subtitles من فضلك أكملي . لا تجعليني أقاطع سلامك
    Well, this is not the proper forum, but I guess continue. Open Subtitles هذه ليست الاستمارة المناسبة لفعل ذلك لكن أكملي الحديث
    Okay, so finish telling me about this Michael Griffin guy. Open Subtitles حسنا، لذا أكملي إخباري عن هذا المدعو مايكل جريفين
    Go ahead and say it out loud... that we don't fulfill you. Open Subtitles .. أكملي وقوليها بصوتٍ عالٍ قولي أنّنا لا نُرضيكِ
    All right, listen, you Keep prepping these and don't say shit to anybody else, especially her. Open Subtitles اسمعي، أكملي تحضير هذه ولا تقولي أي شيء لأحد وخصوصاً هي
    I was hoping it would be a little more interesting, but Go on. Open Subtitles كنت أتمنى أن تكون أكثر إثارة و لكن أكملي
    Nothing. I could really use a pizza, but Go on. Open Subtitles لا شيئ يمكنني تناول البيتزا ولكن أكملي حديثكِ
    I like this. Let her talk. Go on. Open Subtitles ــ يعجبني هذا ــ دعها تكمل حديثها، أكملي
    Oh, Go on. Tell her what happens if they win. Open Subtitles أكملي كلامكِ ، أخبريها بما يحصل اذا فازوا
    Well, you just Go on. Fill this one out to the best of your ability. Open Subtitles حسناً، أكملي واملئي هذه بقدر ما يُمكنك
    Please continue as if I am not here. Open Subtitles أرجوك أكملي وكأنني لست موجوداً
    Well, your mounds are more like Sno-Caps, but continue. Open Subtitles Sno-Caps حسناً، لكن هضابكِ ليست منتفخة حتى بقدر سكاكر، لكن أكملي.
    We are. Please continue reading. Open Subtitles نحن كذلك لو سمحتي أكملي القراءة
    Thank you, Starbuck. continue present course. Open Subtitles شكرا لك فاتنة الفضاء أكملي مسارك الحالي
    finish what you're doing and please sit at the table. Open Subtitles أكملي ما تفعلين .واجلسي على الطاولة رجاءً
    finish packing up your backpack, sweetheart. We're gonna leave in a minute. Open Subtitles أكملي جمع أغراض حقيبة ظهركِ يا عزيزتي، سنغادر خلال لحظات.
    We won't shove off till midnight. Go ahead and go to work. Open Subtitles لن نرحل قبل منتصف الليل أكملي وتابعي عملك
    My bad, sorry, Go ahead, look pretty. Open Subtitles . يا للأسف , أكملي , كوني جميلة
    I'm fighting the instinct to weep, but Keep going. Open Subtitles أنا أحارب الغريزة للبكاء، لكن أكملي كلامك.
    Complete the grand rite, and all shall be well. Open Subtitles أكملي الطقوس الكبرى، وكل شيء سيكون على ما يرام
    Not sure I like being lumped into the Gail camp, but... Proceed. Open Subtitles لست متأكداً من الانضمام إلى معسكرك"غيل" لكن.. أكملي..
    No no...carry on...she's right. Open Subtitles لا لا أكملي أنت محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more